「詩によって(🙄)情(qí(😎)ng )意を刺戟(🤛)(jǐ )し、(🕠)礼によって行動に基(jī )準を与え、楽が(💦)くによって生(🔫)(shēng )活を完(🗻)成する。これが修徳の(📌)道(dào )程(🐶)(chéng )だ(🤓)。」
二(♑)一(🚥)(yī )(二〇五(💉))
巫馬期(qī(🏩) )があとでそ(🎅)のこと(🍌)を先(🚶)師に告げる(⬇)と、先師はい(🕷)わ(🕳)れた。――
八(bā(➿) )(一(yī )九二)
○ 巫馬(mǎ )期(qī(🔞) )==(🎊)孔子(zǐ(🗝) )の門人(rén )。巫馬は姓、期は字、名は施(し)(👎)。
○(🆑) 聖(🐆)人(rén )・君(jun1 )子・善人==孔子のい(⛏)う聖(shèng )人・(🍴)君子は常に政(🌳)治とい(🎧)うことと関係(xì(🙄) )がある。現(🥒)に政治(📧)の任に当つている(🌁)と否(fǒu )とにか(🚴)かわらず、完(🏦)全無欠な徳と、自由(yóu )無(🕳)碍な為政(zhèng )能力をもつた人が「聖人」であり、そ(♿)れほどではなくと(🗻)も、理(💡)想と識(👅)(shí(📰) )見とを持ち、常(🥢)に修(💍)徳に(✏)いそしんで為政(🔍)家(📙)として恥(👻)かしくない人、少く(🍀)とも政(🤨)(zhèng )治に(⛲)志して修養をつんでいる人(rén )、そう(💘)いう(🎖)人(👦)(rén )が「君(📟)子」な(🛡)ので(💷)ある。これ(🤐)に反(🕔)して、「(🧚)善(💋)人」は(🚧)必ずしも政(🐪)治と(🚌)関係はない。人間(🤥)として諸徳の(😹)そな(🧒)わつた人(rén )とい(🌟)う程度の意(🎽)(yì )味で用(💎)いら(🎠)れ(👢)て(🥓)いる。
先師が川(🦕)のほとりに(📰)立っていわ(🚁)れた。――
(🎌) かように(🌯)解することによつて、本章(zhāng )の前段と後段との(📢)関係が、はじめて(🙏)明(mí(📷)ng )瞭になる(🙁)であろ(👦)う。これは、私(🙏)一(🈷)個の見解であるが(💒)、決し(😭)て無(🤾)謀な(🧥)言(😸)では(👴)ないと思(💖)う。聖(🌱)人・君(jun1 )子・善(🈚)(shà(🚲)n )人(📈)の(🌹)三語(🈁)を、単なる(🐥)人物(🛣)の段(🎫)階(🥍)と見(🏉)ただけで(🌱)は、本章の意味が的確に捉(😇)えら(🔶)れな(🤟)いだけで(🍨)なく、論(lùn )語全体(🍼)の意味(💻)があ(🍇)いまいになるの(🚸)ではあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025