「私はまだ色事を好(hǎo )むほど徳を好(hǎo )む(🎇)者を見た(⛵)ことがない。」
かよ(🛫)う(🤛)に(🥨)解(📅)することによつて、(⛺)本章の前(qián )段と後(hòu )段との(🖤)関(🎩)(wān )係が、はじめて明瞭(liǎo )になるであ(🍄)ろ(🙎)う。これは、(🐻)私(⬇)一個の見(📭)解(💄)で(🕠)あるが、決して(🎓)無謀(👖)な(🔵)言(yán )では(🎳)ないと思う。聖(shèng )人・(🤪)君(jun1 )子・善人(🕶)の三語(🍐)を、単な(🐰)る(🐙)人物の段(🚮)階(jiē )と見ただけでは、本章の(🤛)意(🌶)(yì(🏄) )味が的(🗜)確(què )に捉(zhuō(🖲) )えられないだけでなく、論語(🍵)(yǔ )全体の意(😜)味があ(🗿)いまいになる(🐟)の(⏹)ではあるま(🐥)い(👘)か。
○ 以(✌)上の三章、偶(ǒu )然か、(🕦)論語の編(😶)纂者に(🥀)意(yì(🈚) )あつてか、孔子(🚯)(zǐ )の門人中最(zuì )も(👋)目(mù(🔓) )立つている顔渕(⭕)と(💐)子路と子(😌)(zǐ )貢(⏲)(gòng )の(🔥)三人をつぎつぎにとら(📍)え来つて、そ(⏲)の面目を躍如(🏈)たらしめ(😭)てい(📱)る。この三章を読む(😗)だけでも、(💝)すでに(🛰)孔門(mé(😏)n )の状況が生き生きと(🥖)うか(👥)がわれるではないか。
「その地(🔆)位にいなくて、みだりにその職務のことに口出しすべき(🎵)ではない。」
○ (🚔)関(wān )雎=(🗨)=詩経の中にある篇の(🐉)名。
○ 舜は(🐖)堯帝に位を(👗)ゆずられた聖(🤞)天(tiān )子。禹は舜帝(🎽)に位(🌲)をゆずられ、夏朝(🚥)の祖とな(🛀)つた聖王。共に無為にし(🐠)て化する(🍕)ほどの有(🍚)徳(dé )の人(rén )であつた。
有るを(🤨)ねたみ(🍶)て(🤥)
○ 簣==土をはこぶ籠(🦈)、(💉)も(🌆)つ(🙉)こ。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025