ところ(💒)が孔子は、あ(👀)とで他の門(mén )人(ré(🥉)n )たち(⛲)に仲(zhòng )弓の言を伝え(🐋)て(🔚)、(💆)しき(♊)り(🆑)に彼をほめ(🧀)た。そ(👞)し(👟)て(🐧)再びいった。
「そ(🤬)れにしましても……」
3 子曰く、唯(wéi )女(🚇)(nǚ )子と(🔐)小(👺)人とは養い難しと爲す。之を近(🎭)づく(🏓)れ(✍)ば則ち不孫(sū(🆘)n )なり。之を遠(🛎)ざく(🥡)れ(㊙)ば(🌉)則ち怨むと(陽貨篇)
7 (🧐)子曰(🗂)く(😖)、孝なる(🌷)哉(zāi )閔(mǐn )子騫。人其の(⛹)父母昆(🔃)(kūn )弟の言(🎿)を間(🆔)せずと。(先進(🌐)篇)(🌗)
「この辺に一寸(cù(😻)n )これだけの(❎)牛は見つかります(🐬)まい。」
ただそれ(🙎)っ(🍻)きりだった。いつも(🛷)病気(qì )ば(😗)かりして(💆)いる孟(🐨)武伯に対する(📜)答(dá )えとして、それはあ(🧞)たりま(📷)えの事にすぎ(💑)なかった。
孔子は、その牛の近くま(💌)で来ると、急に(🤮)立ちどま(♒)って、門人(🚟)た(🕝)ち(🙄)にいった。
「それはそうと、仲弓は(👚)このごろどうし(🐵)てい(💂)るかね(🐁)。あれも斑(bān )牛の子で、神(💖)様のお気(🈴)に召(zhào )さないと(🍁)いう噂も、ちょいちょい聞くよう(📊)じゃが。…(🔼)…」
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025