「典籍の研究(😥)は、私も人(🤜)なみに出(⬆)来る(🌻)と思う。しかし、君子の行(háng )を実践することは、ま(🚜)だなかなか(🕉)だ(🕔)。」
曾先生が病床にあ(📚)られた時、大夫(📭)の(✌)孟敬(🏅)子(zǐ )が見舞(🥠)に行った。する(⛅)と、曾先生がいわれた。――
「(🚋)その(🈳)地位にいなくて、みだ(😜)りにそ(🔬)の職務のこ(🔦)と(🎎)に(🖼)口出しすべきではない。」
「孔先生はすば(💞)らしい(🔕)先生(🐯)だ。博学で(😏)何ごとにも通じて(🧀)お(💦)出でなので、これという特長が(🐮)目(🍢)立たず(🕐)、その(🚟)ために、却(🍓)っ(💻)て有名(míng )にお(🌟)なりになることがない。」
○ (🐒)作(原文)==「事(shì )を為す」(🐡)の意に解する説もあ(🏡)るが、一四八章の「述(shù(💞) )べて作らず」の「(💮)作」と(👵)同(🚦)じく、道(🦂)理に関する意(yì(🕔) )見(🏫)を立(❤)てる意味に解す(🔡)る(⏫)方が(🐢)、(🌩)後(hòu )段(⏺)との関係が(👈)ぴつたり(🛄)する。
○ 泰伯(bó )==周(zhōu )の(🦊)大王(🐳)((🚿)たいおう)の(💈)長子で、仲雍(ちゆうよう)季(jì )歴(きれき)(😘)の二弟(dì(🆒) )があつたが、季歴の子昌(chā(⏺)ng )(しよう(🕗))がすぐれた人(ré(🈺)n )物だつ(🎍)たので、大王は位を末子季歴に譲つて(🕝)昌に及ぼ(㊗)したいと思つた(🐕)。泰伯は(💌)父の意(🥀)(yì(🥀) )志を(🔤)察し、弟の仲(🐁)雍(💤)と(🍾)共(gòng )に国を(🎟)去(🅱)(qù )つて南方にかく(👱)れた。それが極(jí )めて隱微(🤛)(wēi )の間(🥓)に行(🌦)(háng )われたので、人民(🎞)(mí(💣)n )はその噂(💥)さえする(🚵)ことが(🏣)な(🤥)かつたの(🍬)である。昌は後(🙍)(hòu )の(🎫)文王(wá(🏴)ng )、(🤜)その子(🏑)発(はつ)が武王である。
○ 孟(🎏)敬(😱)子(🤗)=(🐐)=魯の大夫(🔆)(fū )、仲孫(sūn )氏、名(mí(♟)ng )は捷。武(🧚)伯の子。「子」(🕶)は(🛶)敬(jìng )語(yǔ )。
三六(🛰)(一(📨)八(bā )三)
「流転の相(🐎)すがたはこの通(tōng )りだ。昼とな(😠)く夜(yè )と(🎱)なく流(liú )れてやまない(😹)。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025