三二((🕞)一七(⏺)九(💜))
三六(一八三)
○ 本章には拙訳とは極端(🎀)(duān )に相(xiàng )反(fǎn )する(🆑)異(yì )説が(📬)ある。そ(🌟)れは、「(🚉)三(sān )年も学(xué )問(wèn )をし(💔)て(🐶)俸祿(🛵)にあ(🌿)りつ(👊)け(🚋)ないような愚か者は、めつたにない」という意(yì )に解するので(🧙)ある。孔子(🌬)の(🚯)言葉(yè(⛩) )として(🕛)は断じて同意(🔺)しが(🌦)たい。
先(xiān )師のこの(🌨)言葉に関(wān )連(🏍)(lián )した(🍡)こと(😬)で(🦗)、門人(💪)の牢(láo )ろ(🌃)うも(📆)、こんな(🏯)ことをいった。――
先師(🚢)が川(chuān )のほとり(🔄)に(🏕)立っていわ(😺)れた。―(❤)―
一二(🐣)(一九六(liù ))
「も(🦉)とより天意(📜)にかなった大徳(🍖)のお方(fāng )で、(🖕)まさに聖人の域(yù )に(🐔)達しておられま(⏹)す。しかも、その上(🧠)に多(🐱)能でも(⛺)あられます。」
○(🐕) (🔔)友人と(🕺)いう(💖)のは(🈚)、おそ(🍤)ら(🦄)く(🦋)顔(⏳)囘のことであろう(📤)。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025