(⭐)陳亢は(🐋)字(zì )あざ(🕠)なを子禽といっ(🍁)た(🍍)。
その場はそ(👍)れ(🌋)で(🔍)済んだ。し(🌷)かし仲(🚙)弓に対(duì )する蔭口(🍠)はや(🤩)はり絶(㊙)えな(🈯)か(📠)った。いうことがなく(🥖)な(💡)る(⏲)と、結(🐆)局彼(🐝)の身(shēn )分がどうの、父(⛑)(fù )の素行(🍁)が(📄)どうのと(📔)い(📣)う(🌂)話(🦇)になって行った。む(🤐)ろ(🍗)ん、そん(💯)な話は、今に始ま(😕)った(💛)ことでは(🏹)なかった(😾)。実をいうと、孔子が(😥)仲(zhòng )弓を特(tè(💛) )に称揚し出(chū )した(🍅)のも、その人物(🔛)が実(🔏)際優れていたからではあったが、何(✂)とかして門人(rén )たちに(♿)彼(bǐ )の真価を知らせ、彼(bǐ )の(🛌)身分や父(🧗)に関する噂(🚻)(zǔ(🍼)n )を(🕵)話題(🥃)(tí(💄) )に(🐺)させないよう(😖)にしたい(🍷)ため(🚈)であ(💿)った。ところが、結果(💴)はかえって反対の方に向(xiàng )いて行った。孔子が彼を讃めれば讃めるほど、彼の(❕)身(shēn )分の賎し(🦊)いこと(🙏)や、彼の父の(⭐)悪(🈶)行が門人た(💡)ちの蔭(yīn )口(🔘)(kǒu )の種になるの(😤)だった。
孟懿子(zǐ )もういし(🐧)、孝を問う、子曰(🚏)く、違(⛑)たがうこ(👐)となかれと。樊遅御はん(💡)ちぎょたり。子之(zhī )に(⚡)告げて曰く、孟孫(🏌)もうそ(⛏)ん、孝(xiào )を我に(🦌)問(wè(🐣)n )う。我対えて曰く、(🐳)違うこ(🥕)と無(wú )かれと。樊(fán )遅(chí )はんち曰く、何の謂(🌘)ぞ(🕔)やと。子曰く、生には之に事つかう(🍫)るに礼を(📋)以(yǐ )てし、死(👀)には之を葬るに礼を以てし、之(🛍)を祭(jì )る(🆑)に礼を以て(🥤)すと。
(🏜)門人は、一寸(🏹)うろたえた顔をしたが、すぐ(🚸)しゃあしゃ(✏)あとな(🎹)っ(👝)て答(dá )えた。
「はっきり掴(🈺)(guó )め(🔈)な(🐕)い(🕛)に(🚯)しても、何か(💜)思(sī(🤕) )い(🎷)当ることがあるだろ(📥)う。」
2(👸) 子曰く、吾甞(cháng )て終日食わ(📤)ず、終夜(yè )寝ねず(💻)、(🤷)以て(✝)思(👶)う。益無し(💦)。学(🥏)ぶ(🧕)に如(🏳)かざる(🏝)なりと。(衛(😹)靈公篇)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025