おのの(🚫)くこころ。
一〇((🥉)二一五)
○ この章の(🅿)原(yuán )文(👊)は、(🕯)よほ(🏾)ど言(👒)葉を補つて見(😷)ないと意(yì )味が通じな(🏞)い(🧗)。特に前(🍛)(qián )段(🗒)と後(hò(⏪)u )段(💵)と(💴)は一連の孔子の言葉に(🎴)なつ(📕)て居り、その(📤)間(😙)に(🔰)意味の連(lián )絡(luò )がついて(🥗)いない。また、(🥎)後(hò(🤳)u )段(😮)において(🕍)は周が殷(yī(🚀)n )に(🗳)臣(chén )事し(👠)たこ(🍑)と(⏹)を理由(👝)に「至徳」と称(chēng )讃(zà(🆎)n )してあるが、(🎙)前(🕵)段に出ている武王(wáng )は(🤥)殷の紂(🐵)王を討(tǎ(🌛)o )伐した人であるから、(🖊)文(wén )王時(shí )代に対(🦎)する称讃(🐌)と見る(🚐)の外(🛺)は(♌)ない。従つて「(💷)文(wén )王」とい(✝)う言(yán )葉を(📓)補つて訳することとし、且つ賢(xián )臣の問題(tí(👮) )で前後(hòu )を(😒)結(jié )び(🕙)つけて(👚)見(jiàn )た。しかしそれで(🤫)も前(📔)後(hòu )の(🔉)連絡は不(🐥)充(👪)分であ(♈)る。というのは(🚽)、文(🥒)王の賢(🏼)臣が武(🔇)王の時代に(🗯)なると(🦓)、武王をた(🐂)すけて(⏺)殷を討(tǎo )た(🎿)せた(🕣)こ(😊)とになるからである。とにか(🏹)く(🐢)原(🦍)文に何(hé )等かの(🚗)錯(cuò )誤がある(🤕)のでは(🐖)あるま(🚐)いか(🉑)。
六(二一一)
三〇(🏰)(一七七(❔))
おの(🤒)のくこ(🚿)ころ。
「由(👙)ゆ(🐖)う(🐹)よ、お前のこ(🌒)しらえ事も、今(jīn )にはじまったことではないが、困ったものだ。臣下(xià )の(🥀)ない(💝)者が(👲)あるよ(🈶)うに(🕹)見せ(🙏)か(🍑)けて、いったいだれをだまそうとするのだ。天を欺(qī )こうとでもいう(🌽)の(🚮)か。それに第一、私(✴)は、臣(🙎)下の手で葬ってもらう(♒)より、むしろ二三人の(😄)門人の手(🤵)で葬ってもらいたいと(🎒)思って(⬛)いるのだ。堂(🍁)(táng )々(🐐)た(👗)る葬儀をしてもらわなくても、まさか道(dào )ばた(🐢)でのたれ死したことにもな(🐺)るまいではな(☝)いか(🤨)。」
六(🔷)(二一一)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025