『御(yù )休處お(😆)んやすみどころ』
『トン/\ハタリ、トン(🈯)ハタ(🖋)リ。』
と(👟)父とうさんが尋(🍰)(xún )た(🎴)づねました(🐉)ら(🐔)、鶺(jí )鴒(🦄)せいきれは尻(kāo )尾しつぽ(🛐)を振(⚓)ふつて、
こ(📯)のお猿(🐬)さるさんの飼か(👼)つてあるところは高(gāo )たかい崖がけの下し(👅)たでした。橋(🧙)はしの下したを(🚅)流(liú )ながれる木(mù(🍘) )曽(🥘)(zēng )川きそがは(🎆)がよく見みえ(🌼)て、深(🗼)ふか(😎)い山(🗨)やまの(🏣)中な(🎁)か(🔆)らしい(🔹)、(😘)景(💄)色(🧀)けしき(🎓)の好いいと(👬)こ(🎌)ろでした。街道かいだうを通(tōng )とほる旅(🚇)人(ré(🍩)n )たびびとは(🐵)誰たれでもその休茶屋(👂)やすみぢや(🦐)やで休や(😹)すんで行(🕙)ゆくと見みえて、お猿さるさ(🎊)んも(🖲)よく人ひ(😯)と(🏪)に慣なれて(❓)居ゐました(🚈)。
寢(qǐ(🍳)n )覺(♉)ねざめとい(🥞)ふと(✂)ころには(🤲)名(💡)高なだかい蕎麥屋そば(🕦)やがありました。
私(sī(🔶) )は自分(fèn )で自分(📂)(fèn )に尋ねてみた。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025