「典籍の研究は、私も人なみに(💯)出来(🍨)ると思(🔯)う。しかし、君子の行(🤦)を実(shí )践(jiàn )するこ(🍾)とは、まだ(👷)なか(🧓)なか(🐧)だ(✡)。」
三〇(一七七)
「典籍(🛤)の研究は(😣)、私も人(🤰)(rén )なみに出(📟)来ると思う。しかし、君子(📃)の行を実践することは(🔔)、(🚲)まだなかなかだ。」(🛥)
二九(一七(qī )六)
「何か(🌡)一つ(🏍)話(🖋)してやると、つぎからつぎ(🍏)へと精(📞)進(🏈)して行(💥)くのは囘(👗)かいだけか(🐙)な。」
○ 乱臣(原(yuán )文(💸))==この(👐)語は現在普通に用(yòng )いられて(🧕)いる意味と全く反(❇)対(🥕)に、乱(🐊)(luàn )を防(🏣)(fá(🛠)ng )止し(🛌)、乱(luà(🔞)n )を治(🐜)める臣(🚏)(ché(📍)n )と(😔)いう意(yì )味に(🧣)用(👯)いられている。
先師(shī )はこれ(😡)を聞(🧔)かれ、門(😼)人(🔎)たちにたわむれていわ(👑)れた(🏺)。――
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025