隣家のおばさんは炊(🏰)立(🚛)(lì(📚) )たきたての飯に香の物(❕)を添えて裏(lǐ )口から運ん(😅)で来て(💩)くれた。三(sān )吉夫(🎞)婦(📦)は、子(🕢)供(🎳)等(děng )と一(🎨)緒に汚よごれ(🖱)た畳(📏)の(👢)上に坐って、この長く住慣れた(🍃)家で朝(chá(💯)o )飯を済ました。そのうちに日が映(🏐)あたって来た(🍜)。お房やお菊(💗)は(🔚)近所の娘達(😖)に連(🕸)れら(🤯)れて、先(xiān )まず(👍)停車(🏯)場を指して(🕯)出(👵)掛け(🙆)た。
三吉は小(xiǎ(⏰)o )倉の行燈袴あんどんばかま(🔔)を脱(📝)捨(🧘)てて、濡縁ぬれえん(🚯)の(📨)ところへ足を(🌻)投出(📫)した。
「私の方が多(duō )分叔(⛑)父さんよりは(🦉)先(xiā(🙆)n )へ(🍷)出(🥩)(chū(📮) )る(😖)ことに成(chéng )りましょう」
と父(🍩)(fù )に言(🛌)われて、子(👉)供(gòng )は彼方是方あちこちと紅(hóng )い火を(🌎)持って廻(huí )った。
「(🚓)あの(👕)調子(👕)(zǐ )で行(🥅)(háng )って(➕)くれると(🕠)、(💨)誠に好(🏑)かった。直(🏙)に(🙉)物(💷)(wù )に飽きるから困る。飽き(❓)が(🔞)来ると、(😗)復(🌵)た病気(qì )が起る―(🍋)―旦那の癖(🍀)なんですからネ」
三吉(⛩)は小(🏇)(xiǎo )倉の行燈(dēng )袴あ(🐿)んどんばかまを脱(tuō(🏷) )捨てて(🐘)、濡縁(yuán )ぬれえんのところへ足を(🧖)投(🆗)出(📎)した(🥇)。
「何(🥓)物なんにも君には置い(⛺)て行(háng )くようなものが無いが(🕵)、その鍬(👀)くわを進あ(🍏)げよう(💑)と思って、(🎓)と(🐷)っとい(🕒)た(📊)」と三吉は(🚇)自分(fèn )が使用つかった鍬の置(zhì )い(🤙)て(🎒)ある(🚡)方を指して(🍻)見(😨)せた。
「でも、房(⏰)(fáng )ちゃんは余(⏱)程(chéng )姉さんらしく成(chéng )り(📵)ました(🤭)ネ」
「姉さ(👘)んは?」と三吉が学校(xià(👊)o )か(❌)ら帰(🕑)って来て聞(🌲)いた(🤷)。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025