「大(dà(🍱) )軍の(🉑)主(zhǔ )将で(🕑)も、そ(🈯)れを捕虜に(🍫)出来ないことはない。し(🍻)かし、一(🌩)個の(🏅)平凡人(👭)でも、その人(🦗)の自(zì )由な意(yì )志を奪うこと(🎙)は出来ない。」(🕉)
「私(🐼)(sī )は幸福(🗨)だ。少し(✡)で(🤖)も過(👼)ちがあると、人(rén )は必(bì(🌊) )ずそ(🆙)れ(🕺)に気づいてくれる。」
○ この章(🎭)の原文(🆎)は、よほど言(🏙)(yán )葉を補つて見(🕜)ないと意(👲)味が(🥊)通じな(🦖)い。特に前段(✒)と後段(🚊)(duàn )とは一連(🚟)の孔子(zǐ )の言葉にな(😠)つ(🔭)て居(🎗)り、そ(🥚)の間に意味の(💒)連絡(luò )がついて(🕚)い(🏿)ない。また、後(🍘)段(🗄)においては周(zhōu )が(⏮)殷(yīn )に(📏)臣事し(🛰)たことを理由(🛳)に「至徳」(🚋)と称讃(zàn )してあるが、前段に出(🥙)て(🅾)いる武王は(📜)殷の紂王を討伐した人であるから、文王時代(dài )に対する称讃と見るの外(👂)はない。従(🍄)つ(👝)て「(🛬)文(🥙)(wé(📓)n )王」という言葉を補つて訳するこ(🐇)と(🐅)とし、且つ賢臣(chén )の問(wè(⚾)n )題で前後を結びつけ(🧒)て見た。しかしそれでも前後(hòu )の連絡は不充分であ(😦)る。というのは、(🗿)文王の賢(xián )臣が武(🛬)王の時代に(💄)なると、武王(🦑)をたす(👊)けて殷(yīn )を討た(🤗)せたこと(🌱)にな(🖨)るからである。とに(🗽)かく原文に何等かの(😊)錯誤があるの(⤵)で(✴)はあるま(🔽)いか(🥔)。
曾先生(📻)が(🐩)病(🕢)床にあられた時、大夫の孟(➕)敬子(zǐ )が見舞に行った。する(📶)と、(🔎)曾(😋)先生がいわれた。――(🗿)
○ 河(🌦)==(🐫)黄河。
○ 匡(kuāng )=(⛵)=衛(wèi )の一(yī )地(💬)名。陳(🔔)(ché(🚺)n )と(👀)の国境(jìng )に近(jì(😶)n )い。伝説に(✉)よ(😬)ると、(🌛)魯の大夫(fū(👗) )季(jì )氏の家(jiā )臣であつた陽虎(👮)(hǔ )という人が、陰(😡)謀に(🍝)失(🅾)敗(🎋)して国外(wài )にのがれ、匡(kuāng )に(👖)おいて暴(bào )虐の(🧑)振舞があり、匡人は彼を怨ん(🍎)でいた。たまたま孔子(🎰)(zǐ )の(😡)一(😊)行(🔻)が(🛋)衛を去つ(🙎)て陳に行く途中匡(kuāng )を(🕣)通(🛸)り(👷)か(❣)かつたが孔子の顔が陽(yáng )虎(hǔ )そ(🧜)つ(🏮)くり(🎃)だつたので(🤨)、(⌚)匡(🎏)人は兵を以て(📟)一行(😥)(háng )を囲むことが五(wǔ(🌟) )日に及んだという(🚒)のである。
二一(🔊)(二〇(✴)五)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025