またやかましくな(🚎)つた(🙈)。地主のことを惡く云ふものや、(🔢)それ(🎹)を然(⛄)し何(💮)處かで擁護してゐるも(😿)のや、さういふのが、お互にブツ/\云ひ(🦐)合つた。中(zhōng )には、ブツキ(🗣)ラ棒(bà(🐕)ng )に興奮(fèn )して、※(「廴+(😬)囘」(🥖)、(🛶)第4水準2-12-11)はらない(🍟)口で(😬)、吃りながらしやべるも(🧗)のもあつた。が、さう(♐)いふや(🍉)うに色(⬜)々のこ(🦓)とを云ひ(🕎)な(🍓)がら、然し「どうする」といふことになる(⛷)と百姓(🗜)達(🌿)は、ちつ(🥙)と(➗)も分(🥙)つ(🚞)てゐないやうに見えた。石(⛴)山は壇上(shàng )に立つた(🐦)きりで、だま(🐬)つ(🌡)て(⛩)皆のし(🎅)やべるのを聞(wén )い(💻)てゐた(🙆)。石山は、皆の一番後(🐅)の板壁に、先生が寄(jì(💓) )り(🔀)か(🕎)ゝつ(🤮)てゐ(❔)るのを見た。そ(🖇)れから少し離(lí )れた窓際に、(🥟)源吉(jí )が腕(wà(📏)n )をくんで、がつしり立つて(🍇)ゐ(💑)るの(🍙)を(⏩)知(zhī )つた。皆の眞中頃(🛃)に(😄)ゐ(🦌)て、何か腕を振(😍)つてしきり(🏷)に(📸)しやべつてゐる片岡(🕉)とい(⤴)ふ百姓は、(🗨)此(🦌)前、地(dì )主(🦍)(zhǔ )のお孃さんが(😐)遊(📷)びに來たとき(😸)、(🚐)石(💤)狩川に落ちた(😗)、(🏮)その時(shí )それを助けに飛込んで、自分で半分(fèn )死(🌙)ぬ目に會つた男だつた。が、大部分の百姓は、(⚡)ポカ(🛄)ーンと口(😏)をあい(🎼)て、(🅰)誰か云ふのを、代る代(dài )り、聞き惚れてゐた。
源吉は齒を(🕸)ギリ/\か(🌳)んでゐた。くやしかつた。憎(zēng )い! たゞ口惜しか(🐡)つた(🍸)! た(🆑)ゞ憎(🥌)く(📅)て、憎(😘)(zēng )く(👮)てたまら(⛲)なかつた。源吉(jí )は始め(🛸)て、(💑)自分たち(🈴)「百姓」といふものが、どうい(🏪)ふものである(🍏)か(🧓)、と(🎛)いふ事が分(fèn )つた。――「死んでも、野(🍛)郎(🗞)奴!」と(👪)思(🦖)つた――。源吉は、ハ(🐕)ツキリ、自分たちの「敵」が分つ(🌬)た(🐷)。敵だ! 食ひちぎつてやつても、鉈(tā )で頭を(🔞)たゝき(👱)割(🍀)つ(🔳)てやつても、顏の眞(♎)中を(🚣)あの鎌(lián )で滅茶苦茶(chá )にひつかいてやつ(💾)て(⬇)も(🥂)まだ足りない(🤳)「敵」を、ハ(🔷)ツキリ見(jiàn )た。それ(🐉)が「(👇)巡査」といふも(🐳)のと、手(➕)(shǒu )をく(🆑)み(🌓)合はせてゐ(📚)る(🎞)「からくり(😙)」も! ウム、憎い! 地(🖖)主の野郎! 源吉(😎)は齒(chǐ(🏘) )をギリ/\かんだ。
仕(🎑)(shì )事が終(🛴)(zhōng )つ(🔂)てから、母(mǔ )親が(🎗)皮(pí )をむいて(🐆)置いた馬(🙍)鈴薯(🐖)を(🌬)大きな鍋に入(🤙)(rù )れて湯煮をし(🗃)た。す(💳)つかり煮えた頃そ(👎)れを笊にとつて、上から鹽(yán )をかけた。母(🤳)(mǔ )親(qīn )と源(🔬)吉が(💸)爐(👱)邊(🏠)に(🎸)坐つて、そ(⛩)れを喰つた(🐀)。うまい(🚮)馬鈴(🐇)薯は、さういふ(🅰)風にし(🦆)て煮(🥔)る(🍜)と「粉を(🕜)吹い」た(🍑)。二(🎏)人(ré(🛏)n )は熱いのをフ(🧗)ウ/\(📯)吹きな(🥜)がら頬(jiá )ばつ(🚅)た(🚔)。母(☕)(mǔ )親は、源吉の向(xiàng )側に、安坐をかいて坐(📻)(zuò )つ(🚨)てゐた。が(♉)、一寸する(🔕)と、芋を(📈)口にもつて行きながら、その手が口元(🧗)に行か(🔠)ず(🗯)に、(🐝)…(💓)…母(🎓)親は居(jū )眠(miá(⬆)n )りをし(🏤)て(🏙)ゐ(🎤)た。が、手がガクツ(🔑)と動くの(🌯)で(👔)、自分に(⛏)かへつて、とにか(🥐)く芋(🍊)を口(🈵)に(♎)入れ(🔋)るが(💌)、口(👷)(kǒu )をもぐ/(🐓)\させてゐ(🃏)るうちに、――の(🅰)み下さ(📰)ないで、口(kǒu )にためたまゝ、又(yò(💪)u )居眠りを始(🗻)めた。
「お芳が來(👾)てゐたで(🌖)。」と(👢)云(yún )つた。
源吉は馬を橇につけて、(🥄)すつ(📏)か(👃)り(😅)用意(🤬)が出來ると(📊)、皆が(🌉)來る(🐸)迄、家(jiā )のなか(✉)に入つた。母親は、縁ふち(🍓)のたゞれ(⏮)た赤い眼(👙)を(👕)手の甲で(🥞)ぬぐ(🐛)ひながら、臺所(👿)で、朝(cháo )飯のあと片付をしてゐた。由は、爐邊に兩足(zú(🔛) )を立てゝ(😏)、(🧗)開(🔸)(kāi )いてゐる戸口から外を見て(💏)ゐた。
そ(🖊)の朝(🌆)、ま(👓)だ(🀄)薄(🤲)暗いうちに(🧥)、村の百姓(🛑)は(川向ひ(🔱)の百姓も)馬(❔)橇(qiāo )に(🚫)雜穀(🚦)類(🍐)(lè(🎤)i )を積(jī )んだ。
「大きな圖體しやが(🐕)つて、(🌨)こ(🐥)の(📫)野郎。」
「よし(🙌)/\(➡)、うんと、そ(🍍)つたらごとせ。」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025