○ 匡(kuāng )==衛(wèi )の(🗡)一(🍴)地名(🚻)。陳との国(😴)境に近い。伝(yú(🎆)n )説に(🥧)よると、(🔟)魯の大夫季(😳)氏の家臣であ(🏼)つ(🦌)た陽虎という人が(🤪)、(🚕)陰謀に失敗(bài )して国外にのがれ(⛵)、匡(🥍)(kuāng )に(🥐)お(🍚)い(👺)て暴虐の(🏧)振舞があり、匡人は彼(🗂)を怨んでいた。たまたま孔子の一行が衛を(🔒)去(qù )つて陳(🎿)に行く途中(zhōng )匡(kuāng )を通りか(🎰)かつた(🥢)が孔(😕)子(zǐ )の顔が陽虎(hǔ )そつくりだつたの(🔖)で、匡人は兵を以て一行を囲むこ(😑)と(🌪)が五(wǔ(🚁) )日に(🗣)及(jí )ん(⏭)だ(⛓)というの(🅾)であ(💎)る。
「(🔬)文(🗣)王がな(🈴)くな(👏)られた(🏨)後、文という言葉の内容を(🚐)なす(🌄)古(gǔ )聖(shèng )の(🛅)道(⤴)は、(✍)天意に(📛)よってこ(🎸)の私に継承されてい(🎁)るではない(💝)か。もしその(🔊)文(💉)(wén )を(👣)ほろ(🚍)ぼそうと(😀)する(🏮)の(🍗)が天意である(😔)な(😢)ら(🖖)ば、何で、後の世(shì )に生れ(🕌)たこの私に、文(wén )に親しむ機会(huì )が与(yǔ )え(👴)られよう。文(🚪)を(🎹)ほろぼすま(🗼)いという(🎄)のが天(🍝)意(yì )で(🦁)ある(🔅)か(😳)ぎり、匡(🦄)の人たちが、いったい私に(🌷)対して何が出(🔼)(chū )来(🦏)(lái )るというのだ。」
○(〽) (🌁)子(zǐ(👺) )貢(😏)は孔子が卓(✳)(zhuó )越し(🚝)た徳と(✋)政(♍)治能(😣)力(🎻)と(🌀)を持ちながら、いつま(🤹)でも野(😋)に(✖)あるのを遺憾(👪)として、かようなこ(😺)とをいい出したので(🐃)あるが、子(🎮)(zǐ )貢らしい才気(⛱)のほとばしつた(⛳)表現である(📊)。それに対する孔子の答えも、じようだ(🐺)んまじり(🐍)に、ちやん(🐜)とおさえる所はおさえて(🏞)いるのが面(miàn )白い。
有るをねたみて
(📦)陳ちんの司敗しはいがたずねた。―(🛍)―
六(liù(🔆) )(二(🧕)一一)
「(👅)何という荘厳さだろう、舜しゅ(🎊)ん帝と禹(yǔ(🏓) )う王が天下(🔒)を治められ(💝)たすがたは。しかも両者(🏣)(zhě )共(😈)に政治には何のか(💷)かわりもな(🔄)いか(✨)の(💛)よう(🚑)にしていられ(🐴)たのだ。」(🔇)
「知(🥅)っておられます。」(✈)
一四(🍑)(一(🌼)九(jiǔ(🖋) )八)
二(😢)(èr )五(wǔ(🐮) )(二(🔠)三〇)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025