「しかし、わずか(🐔)の人材(🗾)でも、その有る無(😞)しでは大変な(👩)ちがい(🔅)であ(🆎)る(🎌)。周(zhō(💳)u )の文(wén )王は(🍳)天(👌)(tiān )下を三分してその二(èr )を支(zhī )配下にお(🛤)さめていられ(🚸)た(🔸)が、(👭)それでも殷に臣事して(💕)秩(☝)序をやぶられなかった。文(wé(🍅)n )王時代(🍼)(dà(🎸)i )の(🔻)周の徳は至徳とい(🧦)うべきであ(🧒)ろう。」
○ (🍼)巫馬期==(🕊)孔子(🔅)の門人(ré(🌹)n )。巫馬は(🗣)姓、期(🛒)(qī )は字、名(míng )は施(し)。
○(📠) (📉)孔子と顔(yá )淵(🔓)と(🏃)のそ(🍁)れぞれの面目、並に両者の結(🔱)(jié )びつきがこの一章に躍如(🛂)としている。さすがに顔淵(🖨)の(🍙)言葉(yè )であ(🌐)り、彼な(🌘)ら(🍏)では出来ない(😀)表(biǎo )現である。
「売ろ(🐚)うと(🔚)も、売(mài )ろうとも(🚈)。私はよい買(😄)手(🀄)を(🚃)待っているの(🏂)だ。」
うす(🌰)氷ふむがごと、
「泰伯たいはくこそは至(zhì(⛑) )徳の人というべ(🐅)きであろう。固(🏮)辞して(👕)位(wèi )をつがず、三たび天下(🍩)を譲っ(🎏)たが、人民に(😑)はそうした事実をさ(🏧)え(💁)知らせなかった(📓)。」
三七((🧔)一(yī )八四(🚔))
三四(🍪)(一八一)
「(🦍)せ(🔬)っかく(🎰)道を求めてや(🐮)って来た(👣)の(🌻)だから、喜(xǐ )んで迎えてや(👼)って(💲)、退(tuì )かないように(🛥)してや(👌)りた(🥣)いものだ。お前たちのように、(㊙)そうむごいことをいうもの(🗳)ではない。い(✌)ったい、(🏙)人(🔆)が自分の身を清くしようと思っ(🏋)て一(yī(🥃) )歩(bù )前進して来(🐅)(lá(🏑)i )たら、(👽)その清(☝)(qīng )くしよ(🏣)うとする(🥢)気(qì )持(🌜)(chí )を(🥇)汲んでやればいいので、過去のことを(🛄)いつまでも気(qì )に(🍔)する必要はないの(💼)だ。」(⌚)
「堯帝(dì )の君徳は何(🐷)と(😈)大(🐻)きく、何(hé )と荘厳なことであ(📴)ろう。世に真に偉(🐍)大なものは(🐐)天(🐻)のみで(🐿)あ(📭)るが、ひとり堯帝は天(⛪)とその(🍣)偉大さ(🏀)を(🚢)共(gò(🥤)ng )に(😾)して(🐺)いる。その徳の広(🈵)(guǎng )大無辺さは(🏝)何と形容(💌)(ró(🎊)ng )してよいかわから(🏑)ない。人はただその功(gōng )業の荘厳さと(🥃)文物制(📞)度(dù(🎪) )の燦(🤾)然たると(🔃)に眼(yǎ(🌽)n )を(🐪)見はるのみである。」(🗑)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025