「詩に(🤶)よ(🕓)って情(🐧)意(yì )を(✂)刺戟し、(🐊)礼によって(🦄)行(há(⛷)ng )動(🔨)に基準を与(🗓)え、楽がくに(🛠)よって生活(⏹)を完(wán )成す(💋)る。これが修(xiū )徳の(😨)道程だ。」
○ 本章(🤦)(zhāng )には(🏎)拙訳とは(🛍)極端に(🎗)相反す(🏩)る異説(shuì(👞) )があ(🥓)る。それは、「三(🤼)年(nián )も(🚮)学(xué(🔽) )問をして俸祿にありつけない(🔳)ような愚か者は、めつたに(🕧)ない」という意に(🔌)解(jiě(🐽) )するのである(👧)。孔子(zǐ(🆕) )の言葉(🥘)(yè )と(👤)しては断(🕖)じて同(tóng )意(😋)(yì )しがたい。
舜帝には五人の重臣があって天下が治った。周の武(🈶)(wǔ )王は、(🏫)自分(🚐)には乱を治(➡)める重臣が十人(🥏)ある(💳)といった。それ(🐣)に(🔠)関(⛄)連(lián )して先師が(😱)いわれた。――
○ (🏅)匡(kuāng )==衛の(🚗)一地名。陳(🚥)との(🔉)国境に近(💆)い。伝(🐷)(yún )説によると、魯の大夫季氏(🥀)の家臣(ché(🛠)n )であ(🧘)つた陽虎とい(🎠)う人が、(🍫)陰謀(móu )に(🍓)失(shī )敗(🏊)して国(guó )外(💉)にのがれ、(🎾)匡におい(🌊)て暴虐(🎴)の振舞が(🔈)あり、匡(🚑)人(rén )は彼を怨んでいた(🕘)。たまたま孔(kǒ(🏯)ng )子(zǐ )の一行が衛(wèi )を去つ(😸)て陳に行く途中匡を通りかかつたが孔子(zǐ )の顔(🔄)が(🛡)陽虎(hǔ )そ(🐚)つ(🧞)くりだつ(🐥)たの(💵)で(🛴)、匡人(🍟)は兵を以て(🐐)一行を囲む(🗾)ことが五日に及んだという(😆)の(🕤)であ(🔧)る。
達巷たつこう(🌑)という村(cūn )のある人(📴)がいった。――(⭐)
二(🔐)五(🚸)(二三〇(🥪))
(🐪)先師は、誰かとい(⛏)っし(😋)ょに歌をうたわれる場合、相手が(🌹)す(🚮)ぐれ(🚚)た歌い(🎒)手だと(💛)、必ずその相手にく(🖲)りかえし歌わせて(🈂)から、合唱された。
○ 本(🍚)章は孔子がすぐれた君主の出な(🔗)いのを嘆い(🔸)た言葉で、(🧖)それを(😢)直(💄)(zhí )接い(🎓)うのをはばかり(🈶)、伝(yún )説(🏈)の瑞祥を(🥚)以て(🍣)これに代えたのである。
とあるが、由の(🔓)顔を見(jiàn )ると私にはこ(🤜)の詩が思い(🍹)出される(🤚)。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025