(🌰)樊(🏽)(fán )遅(chí )は(👛)喜んだ。それはその中(🌘)に、「違わない(🎭)」とい(🎮)う言葉が(🕢)見(jià(🏔)n )つかっ(🐇)たか(🎷)らである。しかし、数秒の(😛)後に(🗳)は(🐖)、彼の頭は(🚶)却(🍣)ってそのために混(hú(🙆)n )乱(luàn )しはじめた。というのは、さ(🥅)っき孔子のいった(🛑)「違(😺)わない」と(🔆)、こ(🌱)の言(⚓)葉の中の「違(wé(🕰)i )わ(📯)な(🤼)い(🦖)」とは、まる(➰)で意味がちがっていそうに(🌋)思(🕜)えたか(👻)らである。後の場合(hé )の「(🥞)違わ(🤠)ない」は、第一(yī )、父母の存(🚧)命中のことで(⚓)ある。それ(❣)に、前後の関(wān )係から(👸)判断しても、初(🔞)一(yī(❔) )念を貫(🎅)(guàn )けとい(🖱)う意(yì )味(wèi )に相(☔)違ない。父(fù )母を亡くしたあとの「違わない」という(🌌)ことが、それと同じ意味だとは、どうし(🗼)ても思えない。言葉(🚝)が(📅)同(🙇)じなだけに、彼はい(🌴)よ(🌆)いよ判断に苦し(🍷)んだ(🚂)。
或ひと(🧦)曰(💙)く(🏴)、雍よう(🛒)や仁(🅰)(rén )にし(🔓)て佞ねい(🌭)なら(🍗)ずと。子(🛃)曰(🏎)く、焉いずくんぞ佞を(🎗)用いん。人(📳)に(🏝)禦あたるに(💞)口(🕝)(kǒu )給を以てし、しばしば人に憎まる。其の(👎)仁なるを知らず、焉(yā(🎑)n )くんぞ佞を用いん。
「楽(lè )長(zhǎng )!」(⛩)
(やっぱり(🎓)、あの(💀)眼だ。)(👓)
彼は(🍓)、部屋(😼)の中(👾)を(🕡)歩きまわ(🔜)りなが(♟)ら、しきり(👬)に(📙)小首(shǒ(🕛)u )を(📚)かし(🍊)げた。しかし、しばらく歩(💖)きまわっているうちに、(🚙)少し馬鹿々々(🌁)しいような(🏐)気がして(🐙)来(🐇)た。
彼(bǐ(🍿) )は、部(😹)屋(wū )の(🥀)中を歩きまわりな(🌖)が(🐨)ら(🗑)、し(👑)きりに小首をか(🔏)しげた。しかし、(🐝)しばらく歩(bù )きまわっ(🐽)ているうちに、少し馬(mǎ )鹿々々しいような(🔠)気(😤)(qì )がして来(lái )た。
7 子曰く、君子は人の美(🎩)を成(🎍)し(🥟)、人の惡を成さず、(🔉)小(🐎)人は是に反すと。(顔淵篇)
6(🌪) 子(🐫)、(🗝)四(sì )を絶(💜)つ。意なく、必(🤸)なく(💞)、固なく、我(wǒ )なし(子罕篇)(📰)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025