「しかし(🛁)、わずかの人(🍗)材(✴)で(🛠)も(🧢)、そ(🌇)の有る無しでは大変(biàn )なちが(🎩)い(🧘)である。周の文(😔)(wén )王(💼)(wáng )は天下(🏨)を(🗒)三(👦)分(💾)してその(💱)二を支配(pèi )下(⛅)におさめていられ(⛑)たが、それ(💓)でも(💲)殷に臣(chén )事(shì )して秩(zhì )序をやぶられなかった(😣)。文王(⛰)時(shí )代(dài )の周(zhō(👖)u )の(♋)徳は(🍴)至(🐟)徳と(🥨)いうべきであろう。」
二(📹)(èr )四(二二(èr )九(🧞))
○ 泰伯=(⏲)=周の(🛠)大王(た(🤘)いおう)の長(zhǎng )子で、仲(😺)雍(ちゆうよ(✅)う(🌳))季歴(きれき)の二弟が(👿)あつ(👋)たが、(🕗)季歴の子(🆑)昌(chā(🥔)ng )(しよう)がすぐれた人物だつた(🥨)ので(😒)、大王は位を(🥣)末子季(🚑)歴に譲つて(🆚)昌に及ぼしたいと思(sī )つた。泰(😗)伯は父の意(yì )志(🦎)(zhì(😑) )を察(🖲)し、弟(dì )の仲雍と(🍠)共に国(guó )を去つて南方(🛄)に(🎾)かくれた(🚻)。それが(🍱)極(jí )め(⛴)て隱(yǐ(❌)n )微の間に行われたので、人(rén )民(🙂)はその(🖋)噂さえすることが(♈)なかつ(⛴)たの(🤔)で(🧖)ある。昌(🍇)は後(🌓)の文(🐥)王、(🚚)その(🏏)子発(は(😀)つ(🧥))が(🦊)武王である。
五(🈷)(一(yī )八九(jiǔ ))
一八(bā )(二二三)
「(🏿)修(xiū )行というものは、たとえば山を(📸)築(🤹)くような(🕐)ものだ。あと一簣も(⏫)っこというとこ(🥜)ろ(👁)で挫折して(🖖)も、(🌏)目的の山(shān )にはな(🏷)らな(☕)い。そして(💒)その罪は自分にある。また(📢)、(🚔)たとえば地なら(🐠)しをす(🍚)るようなものだ。一簣もっこでもそこにあけた(🤡)ら、それ(🎒)だけ仕事がはかどったことになる。そしてそれは自(🌱)分が進んだ(🕔)のだ。」
「禹は王者(zhě )として完全(quán )無欠(🎗)だ。自分(fèn )の飲食をうすくしてあ(🧤)つ(🛋)く(📨)農(🏥)耕の(🥋)神を(😬)祭り、自分の衣服(🐰)を粗(🤡)末(mò )に(🌟)して祭服を美(mě(📐)i )し(➰)くし、自(zì(⚡) )分の宮(👟)(gōng )室(⛷)を質素にして灌(🛅)漑水路に力をつ(🧑)くし(🛠)た。禹は(🧛)王(⏲)者として完(📷)全無欠だ。」(❣)
○ (⚪)友(yǒu )人とい(💨)うのは、お(🐷)そらく顔囘のことで(📩)あろう(💳)。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025