「6父(🕛)の在(zài )世(🎻)中(💂)は(⏰)、子の人物(🚞)をその志によ(👢)って判(🎍)断され、父が死んだらその(🥪)行動によっ(📑)て判断さ(👘)れる。なぜなら、前の(✒)場合(hé )は子の行動は父の節制(zhì )に服(📘)すべ(🎤)きであ(🔯)り、後の場合は本人の自由(🔧)である(🐾)か(📎)らだ。しかし、後(🐓)の場(chǎng )合(🐽)で(🆕)も、みだりに父(💟)の仕来り(💍)を改(gǎi )む(🔉)べきではない。父に対(🐓)す(🤣)る思慕哀惜の情(💇)が深ければ、改むるに忍びないのが(📺)自然だ。三(sān )年父(🎲)の仕(🎰)来りを改(🍎)めない(🍀)で、ひ(🦑)たすら(🚁)に喪(sàng )に服(📹)する者にして(🚲)、はじめて真の(💧)孝子と云える。」(🧦)
(🔆)孔子(🚋)は、陽(yáng )貨も言(📞)葉だけでは、なかなか立派(🛩)な(🚌)こと(🐌)を云うものだ、別に逆(😬)(nì )らう必要(🚚)(yào )もあるま(📼)い、と思った。で即座(zuò )に、
「さあ(💇)、わしにはそ(🍢)うは信じられな(🎽)い。」(👮)
「先達て珍(🚤)し(🤫)く孟孫がたずねて来(⌚)(lái )て、(🎲)孝道のことを(🚩)訊いて(🏛)いたよ。」(🌀)
で彼はついに一(🌒)策を案(🌡)じ、わざわ(⭕)ざ(📙)孔子(👏)の留(🎪)守を(😂)ね(🐸)ら(🏣)っ(🏙)て、(📪)豚の蒸肉を(🔬)贈(👯)(zèng )ることにしたのであ(🎯)る。礼に、(👋)大夫(😥)(fū )が士に物を贈(🙏)った時、士(🚲)(shì )が不(bú )在で(😝)、(🍵)直(🕳)接使(🗻)(shǐ )者と応接(jiē )が(✌)出(chū(👟) )来なかっ(🌳)た場(📪)(chǎ(🕐)ng )合(🈷)には、(🛒)士は翌(🎿)日大夫の家に赴いて(🐥)、自(zì(😙) )ら謝辞を述べ(📼)なければ(💗)ならないことになっている。陽貨(🦇)はそこを(🚅)ねらっ(🦊)たわ(🎶)けで(💆)あった。
(🏍)楽(lè )長(⏲)は、自(zì )分の今(jīn )日の失(🚽)敗については一言も言われないで、ま(😠)っしぐらにそ(🚻)ん(🐁)な問(wèn )をかけ(⏪)られたので、かえって返事に窮(qióng )し(🏏)た。
5 子(zǐ )曰く、父母の年は知ら(👷)ざるべからざるなり。一は則(📎)ち(🍄)以(🙌)て喜(xǐ )び、一(yī )は則ち以(🔸)て懼ると。(里仁(⛰)(ré(🌀)n )篇)(♐)
楽長はうなずくよ(🌭)り(🐬)仕方がなかった(🔄)。孔子(zǐ )は(🚦)そこでふたたび楽(🥚)長(🦀)を座につか(🔔)せ(🚚)て、言(🍣)葉(yè )をつづけ(🖇)た。
「うむ。で、お前(🛷)(qiá(👕)n )はどう(🍑)ありたいと思うのじゃ。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025