(🔞)先師に(📙)絶無(🍡)といえる(🔍)も(🕝)のが(🚙)四つあ(⛺)った。それは(🌦)、(🔷)独善(shàn )、執(💜)着、固陋(🛰)、利己である(📮)。
「人(🌻)材は得がたいという言葉(yè(👎) )があ(🖥)るが(🌔)、それは真(zhēn )実だ(🛑)。唐(🚢)(táng )とう・虞ぐの時(🐼)代(dài )をのぞいて、(🎚)それ以後(🎙)で(♊)は、周が最も人材(cái )に富(🈲)んだ(🕠)時代(❇)で(📱)あるが(🤚)、そ(➿)れでも十人に過(🎚)ぎず、しかも(🥋)その十(🔌)人の(🌍)中(😈)一人は婦(fù )人で(⚾)、男子の賢臣(chén )は僅かに(👳)九(🏮)人にすぎなかった。」
○ この(🐦)章の原(yuán )文は、よほ(🚘)ど言葉(🐼)を補(bǔ )つて見(jiàn )な(🚖)いと意味が(🏺)通じない(😰)。特に前(qián )段と後(hòu )段とは一連(lián )の孔子の言(yán )葉になつて居り(⛷)、その間に意(yì(🎨) )味(🐞)の(🎫)連(lián )絡がついていない。また、後段(🤷)においては周(🛺)が(🛥)殷に臣(chén )事したこ(🤤)とを理(lǐ )由(🙋)に「至徳(🌝)」と(🌇)称讃(😈)してあ(📖)るが、前(qián )段に出(chū )てい(📹)る(😶)武(🧟)王(wá(🐬)ng )は殷の紂王を討伐(😏)した人(🕶)であるから(📮)、文王時代に(🦁)対する称讃と見(🌨)(jiàn )るの外はない。従(cóng )つて「文王」という言葉(👾)を補つ(🧟)て訳するこ(💁)と(🐄)とし(🏜)、且(🔮)つ賢臣の問(🥣)題で(🧕)前(✨)(qián )後(hò(😫)u )を結(🥫)びつけ(🐕)て見た。しかし(👾)そ(🎋)れで(🖖)も前(qiá(🛏)n )後(🥫)の(🚷)連(lián )絡(🌠)は不充分で(🚊)ある(🌶)。というのは、文王の賢(🕌)臣が武王(🌧)の時代に(😭)なると、武王(🏼)をたすけて(🌚)殷を討たせたことに(🍥)なるか(🍉)らで(🏝)ある。とにかく(🆒)原文(🏻)に何等かの(📳)錯誤(🚏)があるのではあるまいか。
七(👌)((🐿)二一(🛐)二)
「篤く(🛀)信じて学(xué )問を(🔪)愛(📮)せよ。生死(🍙)をかけて道を(🦎)育てよ。乱(💶)れるきざ(👞)しのある国には(📿)入ら(🥌)ぬが(🤭)よい(🥉)。すでに乱れ(📶)た(🍁)国(guó )に(😳)は止ま(🐢)らぬがよい(🔤)。天下(xià(🔋) )に道が行われている時には、出でて働け。道がすたれ(🙂)ている時には(⛏)、(📪)退いて身を守れ。国に道(😯)(dào )が行われていて(🏉)、貧賎(jiàn )であるの(🆚)は(🌷)恥だ。国(guó )に(🧝)道が(🗃)行(háng )われないで、富(📓)貴で(🀄)あるのも恥だ(📁)。」
「熱(🚏)狂(💏)的(de )な人は(🧛)正直(zhí )なものだが、(🔠)その正直さがな(🛩)く、無知な人は律義なものだが、(🍈)その律儀さがな(🚻)く、才能(🕍)(néng )のない人は信実なものだが、そ(🛸)の信実(📺)さ(🚗)が(♌)ない(🥂)とすれば、もう全く手がつけ(🌀)られ(💼)な(🚡)い。」
八(bā )(一九(🎆)(jiǔ )二(èr ))(🏇)
「熱(⬜)狂的な人は正直なも(🚍)のだ(😸)が、その正(zhèng )直(🙊)さがな(🚩)く、無知な(🕹)人(🚹)は律義(🎪)な(🗄)も(📦)のだが、その律儀さがな(🎞)く、才(👩)能のない人は信実なものだが、(🎡)その信(xìn )実さがないとす(🏵)れば、も(🌺)う全く手がつけられな(🌴)い。」(🍘)
「苗に(🌒)はな(🤣)つても、花が(🔴)咲(xiào )かないものがある(🌼)。花(huā )は咲いても実を結ば(🗞)ないものがある。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025