二九(jiǔ )(二三四)
かように解することによ(🥅)つて、本章(🤰)の(👯)前(qián )段と後段と(🍄)の関係が(🈁)、はじめて明瞭になるであろう。こ(🍊)れは、(🎙)私一(yī )個の見(😞)解であるが、決(jué )して無(🎤)謀(🎣)な言ではな(🏙)いと(📄)思う。聖人(rén )・君(jun1 )子(🚊)・善人の三(🛃)(sān )語を、単なる(😰)人(💂)物の(😂)段階と見(jià(♒)n )ただ(😪)けでは、本(bě(🥟)n )章(zhāng )の意(yì )味が的(👼)(de )確(🥊)に捉(🏘)えられない(♟)だけでなく(🛥)、論語全体の(📷)意味があいまいにな(🏈)る(👷)のではあるまい(🧘)か。
深(shēn )渕ふかぶちにのぞむごと、
曾先(🧤)生がいわれた(😳)。――
○ 本章(zhā(🛥)ng )は(➕)「由(💁)らしむべし(🧣)、知(zhī(🏣) )らしむ(🥁)べから(😁)ず」と(🌃)いう言(🛀)葉で広(🌀)く流(📿)布(🍘)(bù )され、秘(mì )密(📴)専制政治の(🐲)代表的表(biǎo )現(🈴)(xiàn )で(😅)あるかの如(🐠)く(🤭)解釈されているが、これは(⏪)原文の(🏮)「可」「不可」を「(📡)可能」「不(bú(😢) )可(🦆)能」の意味にと(🤓)らな(✖)いで、「命(mìng )令」「禁(🐆)止」の意味にとつたための誤りだと私(sī )は思(😌)(sī(🦄) )う。第一、孔(kǒng )子ほど教えて倦ま(🧤)なかつた(🛤)人(🐙)が、民(mí(🍼)n )衆(🐒)の知的(de )理解を自ら進んで禁止(🖲)しようと(💰)する道理(lǐ )はない。むしろ、(🤬)知(zhī )的理(lǐ(💖) )解(🔫)を求めて容(🎲)易(yì )に得られない現(xiàn )実(🚋)を知り、それを歎きつつ、その体(tǐ(🌼) )験に基いて(🗻)、いよい(➖)よ徳治(🎶)主(🕶)義(🔛)(yì )の信念を固めた(🦖)言葉(yè )とし(🚡)て受取(🚦)(qǔ )る(🍅)べきである。
三〇(📱)(一七七(🛢)(qī ))(💏)
巫(🤢)馬期が(🌬)あ(💡)と(🥓)でそ(🈯)の(🕍)ことを先(🚙)師に告(🌘)げると、先師は(🔐)い(🍬)われた。――
「(🕥)寒さに(🎵)向うと、松柏の常盤木であ(♎)ることがよ(🐉)くわかる(📚)。ふだんはどの(💐)木も一様に(🎂)青(qīng )い色をし(🛸)ているが。」(💑)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025