3 子曰く、唯(wéi )女子(🌗)(zǐ(🛐) )と小(xiǎo )人(📶)(rén )とは養い難(nán )し(🗽)と(🤺)爲す。之(⏸)を(✉)近づ(👾)くれ(🎍)ば則ち不(bú )孫(🍊)なり。之を遠(yuǎn )ざ(📛)く(💷)れば則ち怨(🛥)(yuàn )むと(陽貨篇(😡))
大ていの牛は毛が斑まだらであった。そし(🔱)て角が(📩)変(💾)にくねっ(♋)ていたり、左(🎈)右の(🛹)調(🧠)和がと(🗼)れ(🥃)ていなかったりした。孔(👡)子はそれ(🎴)らに一々注(📙)意(yì )深(shēn )く視(shì )線を注いでい(☔)たが、そのうちに彼は、一頭(tóu )の赤毛の牛に眼をとめた。それはまだ(🔙)若くて、つや(🤹)つやと毛が陽に光っていた(💲)。角は(📊)十分(fèn )伸(😇)び切っ(🔓)てはい(🚴)なかったが、(🚷)左右と(💧)も、(😩)ふっくら(🍄)と半円を描(😅)いて、い(🙍)かにも調(💊)った恰好をして(🍣)いた。
「君は(🌷)、奏(zòu )楽(lè )の時になると、い(📮)つ(🕜)もわし(🔠)の顔色を窺(kuī )わず(🕵)に(💽)は居れないのではないかな。」
ただそれっきりだった。いつも病(🍍)(bìng )気ばか(🍹)りし(🐹)て(🚪)いる孟(🗾)武伯に対(🌼)する答え(🛋)として、それ(♋)はあたりまえの事(🤳)に(🔠)すぎなかった。
4 子曰く、父(🦃)母(🏷)在(いま)さ(📣)ば遠く遊ばず。遊ばば必(🔍)(bì )ず(🕢)方(⤴)あ(🔆)りと。((🗼)里仁篇)
楽(❇)長(zhǎng )は、自(🐔)分の(🎼)見(jiàn )る眼(👑)が悪(è )いとはどうし(😣)ても思え(🐙)なかった。で、
(小人(🎖)がつ(💃)け上(💭)るのも(👙)、怨むのも(💥)、また嫉(🛴)妬(👪)心(xī(🥈)n )を(⭕)起(qǐ )すのも、(🏩)結(jié )局は自(😄)分だけがよく(🔶)思われ、(🌱)自分(fèn )だけが愛(🌋)さ(🔔)れたいからだ。悪(🌆)の根元は何といっても自(zì )分を(➗)愛し過ぎ(🌺)る(🛣)こと(🎚)にある。こ(⬅)の根本悪に眼を(🎢)覚まさせない限り(💟)、彼等は(💰)ど(🕯)う(🎒)に(🍥)もなるものではない。)
4 子(🌽)曰く(🐖)、(💈)父母在((💛)いま)さば遠(❣)く(✒)遊ばず。遊(🛄)ばば必ず方(🐓)ありと。((🔏)里仁篇)
「や(🏙)は(💓)り云えないのか。じゃが、わしには(🚛)解っている。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025