子路がこたえた(🏞)。――
よきかなや。
○ (🚭)本章(zhāng )は(💧)「(✝)由ら(♑)しむべし、知らしむべか(🦋)らず」とい(🗒)う言葉で広く(🌝)流(🛫)布され、秘(🐪)密(mì )専制(zhì )政治の代表的(de )表現であ(🥃)るかの如く解(jiě )釈されているが、これは原(yuá(🌦)n )文の「可(🏙)」「不可」(📟)を「可(kě )能(💗)」(😙)「不可能(néng )」の意味(🚤)にとらない(💦)で、「命(🐽)令」「禁(😸)止(🍶)」の意味(🦋)にとつたため(🏹)の誤りだと私(💋)(sī )は思う。第一、孔子ほど教(🍰)えて倦(📻)まなかつた(📭)人が、民衆の(🚍)知的(💼)理解(📺)を自(🔆)ら(🚊)進(jì(🌦)n )んで禁(🍷)止し(🚰)よう(🌊)とする道(dào )理(lǐ )はない。むしろ(🧝)、知的(de )理解(🥑)を求(🌞)(qiú(🎰) )めて(🔥)容易(🚤)に得られない(🍆)現実を知(zhī )り、それ(🗓)を(👺)歎きつつ、その体験に基いて(⛵)、(🌈)いよい(🤘)よ徳治主義の信念を固めた(🆒)言葉(📈)として受取(🍰)(qǔ )るべきである(🧠)。
「しかし、わずかの人(🙁)材でも、その(🎩)有(yǒu )る無しで(🚣)は大(dà )変なちが(💟)い(📇)である。周の文王は天(🕕)下を三(👃)分し(🙍)て(👎)そ(🚵)の二(😒)(èr )を(🔅)支配下におさめていられたが、そ(😕)れでも殷に臣(🛸)事し(🛃)て(🎙)秩序をやぶられ(😀)なかった(😺)。文王時(🕠)代の(🦒)周の徳(🕶)は至徳(🎼)と(🐠)い(🚲)うべきであろう。」
一(yī )〇(二一五(wǔ(👊) ))(🔥)
三〇((🎟)二三五(😬))
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025