「孔(🖊)(kǒng )先(🔚)生の(🈹)ような人をこそ聖人と(🛸)いうのでし(💁)ょう。実に多(duō )能であられる。」
子貢(gòng )が(🍫)先(😱)師にいった。――
二(😍)〇(二(😚)二五)(🏭)
○ (🕺)両端(duān )==首尾(wě(🌒)i )、(🌻)本(🐪)末、上(shàng )下、大(👏)小、(🌒)軽(qīng )重、精粗、等(děng )々を意(💲)味するが、要する(🐻)に(🛋)委曲をつくし(📐)、懇切(🍤)丁寧に教えるとい(♌)うことを形(xíng )容して「両(liǎng )端をた(😠)たく」といつたのであ(🤡)る。
「道を行お(🆚)うとする君は大器(🏍)で強(qiá(📍)ng )靭な意志の持主でなければならない。任(🆓)務が(🛅)重大で(🎲)しかも前途(tú(💏) )遼(liá(🆒)o )遠だからだ。仁(🤙)をもって自分の任務とする(🤠)、何(hé )と重いではないか(🎃)。死にい(👴)たるまでその任務はつ(🕣)づく、何と(🧡)遠いではないか(💩)。」(😢)
二七(二(è(🔡)r )三二(èr ))
「聖とか仁とか(🌶)いうほどの(🤺)徳は(🥠)、(🍓)私には(㊗)及びもつ(✊)かないこ(🍔)と(🚉)だ。ただ私は、その境(jìng )地(🎩)を目(🌈)ざして厭く(🍴)ことなく(🆒)努力している。また私の体(🚡)(tǐ )験をと(👷)おして倦(🗺)むこと(🙂)な(📪)く教えてい(➰)る。それだけが私(👱)の身(🚵)上だ(⛄)。」
「しかし(🈸)、わずかの人(💇)材で(💡)も、その有る無しでは大(🏛)(dà )変(😳)なちがい(🛎)であ(🐚)る。周の文王は(🌬)天(tiān )下を三分してその(📶)二(💬)(èr )を(🌟)支配下におさめていられたが、(🚙)それでも(🖨)殷に(🌲)臣(ché(🔺)n )事して秩序(👞)を(🐌)やぶられなかった。文(wén )王時(🔣)(shí )代の周(🛄)の徳は至徳(📠)というべ(👻)き(🕷)で(🚱)あろう。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025