2 子(zǐ )游(🧥)(yóu )、(🔜)孝を問う。子曰く、今の(🚏)孝は、是れ能(néng )く養(👧)うを謂う。犬(📇)馬に(🎹)至るま(🈷)で、皆能く養うこと(🐂)あ(🤨)り。敬(jìng )せずんば(🔇)何を以(🚋)て別たんやと。(爲政篇)
楽(lè )長は、自分の(👯)今(jīn )日の(🐏)失敗については一(yī )言も(🌼)言(yán )わ(🔍)れない(🦖)で(🙃)、まっしぐ(🎬)らにそん(🍽)な問をかけられ(🕺)たので(🌓)、かえって返(fǎn )事(shì(🚮) )に窮した。
で(📶)、(🈚)彼(bǐ )は、(🔗)あ(💩)る日、それと(🌤)なく子桑(🧔)伯子(zǐ )につ(🥁)いて(🐛)の孔子(zǐ )の感想(😕)を求めて見た。彼は、もし孔子に諷(⬇)刺(⌚)の意志があれば、(🈹)子桑伯子のことから、自(🖕)然(😶)、話は(🐩)自(zì )分の方(💫)に(⛷)向(xiàng )いて来(lái )る、と思(🐵)ったのである(🛌)。と(🔖)ころが(🍫)、孔子の答(dá )えは極めて(🐉)あっさりしたものであった(🌋)。
「楽長!」
「3むずかし(👾)いのは温顔を以て父母(🚗)に仕(shì )えること(🚊)だ。現(xiàn )に代って仕事に骨を折(shé )ったり(😛)、御馳(🌮)走があるとそれを親(qī(🐎)n )にすすめたり(🕺)す(👦)るだけで(👡)は、(🤝)孝行だとは云えない。」
だが、こうし(🉑)た彼(💧)の(🍞)努力も、心境(😬)の幼(🔔)稚(zhì )な(🦋)門(mén )人たちには何の利目もなか(🗿)った(🚌)。彼等に(⏸)は、(👣)天命が(🏌)何だか、(🤔)仁(rén )が何(hé )だか、まだ皆(jiē(🔆) )目(👖)見当(🏴)がついていな(😱)かった。彼等(📱)は、ただ仲(🌏)弓にい(🕣)く(😡)らかで(👏)も(🔋)けちを(🥏)つけさえ(❗)すれ(💞)ば、自(zì )分たちが救(🍅)(jiù )われるような気が(🗻)す(🍐)るのだった。こん(🆖)な種(zhǒng )類の門人(ré(🤨)n )たち(🚐)に対し(🥩)ては(🌔)、さすがの(🍓)孔(🍓)子も(🥊)手が(🚉)つけ(👰)られないで、(🏩)い(😊)くたびか絶望(wà(❕)ng )に似た(🛃)気(qì )持にさえ(💂)なるの(🎵)であっ(😽)た。
「な(🔲)るほ(🤥)ど――」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025