○ (♓)この(😣)一章(👉)は、一(yī )般の個人に(🐦)対する戒めと解(jiě )するよりも、為(wéi )政家に対する戒めと解(jiě )す(🔀)る方(🗺)が(🌒)適(💷)当だと(😑)思(🚴)(sī )つたので、(🍥)思(🤑)い切つて(🥓)右のように(💹)訳(🌒)した。国民生(shēng )活(🛰)の貧困と苛(🏥)察な政治とは、(📣)古来秩序(🔀)破壊(👇)の最(zuì )大の原因(yīn )な(👂)の(🏢)である。
○ (🤷)子路は孔子がかつて大夫の職にあ(🤘)つ(👜)たの(🚜)で、それ(📀)にふさ(🍊)わし(🔟)い(⬅)禮(👉)(lǐ(♊) )をもつて葬儀(🌭)を行いた(📼)かつたのであ(👍)ろ(🔹)う。師(📚)匠思(sī )いの、出過ぎた、(🎻)しか(☔)も病中に葬(✏)式(🌀)のことまで考えるよう(🎈)な先(♎)走(zǒu )つ(🥊)た、稚気愛すべき(🐗)子路の性格(🍍)と(🥚)、(👗)それに対する孔子の烈しい、しかもしみじみと(💳)した訓(💨)戒とが対照さ(🕘)れて面白(🚶)い。
○ 孟敬子==(🛁)魯(lǔ )の大(📪)夫、仲(zhòng )孫氏、名(🌈)(míng )は捷。武伯の子(😛)。「子」は敬語。
○ 誄(⏰)==死者を哀(āi )しん(💃)で(📱)その徳行を述べ、その霊(🍓)(líng )前に献ぐ(🦒)る言葉(⛹)。
「せっかく道を求め(🛅)て(🥩)やって(🏃)来たのだ(🚎)から(🗂)、(🎿)喜んで迎え(🏒)てやって、(🏽)退かないようにして(🏩)やりたいものだ。お前たち(🈲)の(💰)ように、そ(📼)うむごいこ(💙)とを(🐽)いう(🦒)ものではない(🏯)。いった(🌻)い、人が自分の身を清くし(😄)ようと思(⛓)っ(😏)て(🐤)一歩(✏)前進して来たら、その(👬)清くしようとする気(qì )持を汲ん(🛺)でやれ(🌂)ば(🈳)いいので、過(guò )去(qù )のことをいつまでも気(🐇)にする必(🤴)(bì )要は(🎇)ないのだ。」
一(yī )五(二二(èr )〇)
大宰たいさいが子(zǐ )貢(😰)に(🈺)たずねて(🎸)いった。――
○ (🗾)乱(🤳)臣(原文)==(📅)この語は現在普通に用い(🚳)られてい(😴)る意(🏨)(yì )味(wè(💁)i )と(😡)全く反対(💄)(duì(🤶) )に、乱を防止し、乱を治め(😋)る(👈)臣とい(🏻)う(🔣)意味(wèi )に用(🏃)い(🍻)られている。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025