一二(一九六)
○(😙) 河==黄河(hé )。
「泰伯たいはくこそは至(zhì(🔈) )徳の(🅱)人(rén )というべき(💹)であろう。固辞して位(🔯)をつが(🥩)ず、(🏏)三(🎪)た(🦖)び天下を譲(ràng )ったが、人民にはそうした事実(shí )を(👭)さえ知らせな(🛰)かった。」(🍳)
○ (👦)誄==死者(🙍)を哀(āi )しん(🥗)でその徳(🛌)(dé )行を述(🔀)(shù )べ、その霊前(⚾)に献(🕡)ぐる言葉。
○ (❇)泰(tài )伯(🙉)(bó )==周(💩)の大(dà )王(wáng )(たいおう)の(🏭)長子(zǐ )で、仲(🍞)雍(ち(👽)ゆうよう)季歴(き(🏚)れき(☝))の二(èr )弟(🤖)があ(🕣)つたが、季歴の子昌(chāng )(しよう(🐻))がすぐれた人物だつ(🍜)たので、大(💛)王(Ⓜ)は位(🙋)を末(mò )子(zǐ )季歴(😦)に(🦈)譲つて(🔀)昌に及ぼ(🏺)したいと思(🌈)つた(🍢)。泰伯は父の意志(🐎)(zhì(🍑) )を察し、弟(🥤)の仲(📊)雍と共(gòng )に国(⛅)を(📡)去つて南方にかくれた。そ(🏼)れが(❎)極めて隱(yǐ(〽)n )微の間(jiā(📬)n )に行(háng )われた(🤐)ので、人民はその(🙈)噂さえする(🚥)こと(🎆)がな(😫)かつた(⏫)のであ(🈚)る。昌は後の(👭)文(wén )王(😛)(wá(🚿)ng )、(🐐)その子発(は(🥃)つ(😘))が武(wǔ(🔳) )王(wáng )である。
(📱)舜(🗣)帝(🏤)には五(🍉)人の重臣(chén )があって天下が治(🍩)った。周(🕥)の武(🎞)(wǔ )王(🗻)は、自分に(🛑)は乱(🚀)を治める重(chóng )臣が(🚟)十(🦇)人あ(⚾)る(🍆)といった。それに関連して先師(🌾)(shī )が(🥪)いわれた。―(🈶)―
一七(qī(⏬) )(二二二(èr ))(🏡)
○ この一章(🌋)は、(🛑)一般の(😾)個人に対する戒めと解するよりも、為政(🎵)(zhèng )家に対する戒めと解(jiě )する方(🏘)が適当だと思(sī )つ(🏝)たので、(🍖)思(sī(🚏) )い(⛵)切つて(🧚)右(🏨)の(⌛)ように訳した。国民生活(🗝)(huó )の貧困(🕛)と苛察(chá )な(🍲)政治とは、(👔)古来秩(🍺)(zhì )序破壊(huài )の最大の原(🚟)因なのである。
○ (🚍)孔子(🐭)が昭公は(🧒)礼を知つ(🧞)ている(📷)と答(dá(🚆) )えた(🥏)のは(🌔)、自分(🔪)(fè(🌹)n )の国(😎)(guó )の君主(zhǔ(😺) )のことを他国(guó(👅) )の役人の前でそしるの(🚬)が(📊)非礼であり、且(🛥)つ忍びなか(🏰)つたから(🐭)であろう。し(🍇)かし、(❤)事実を指(zhǐ )摘される(🚈)と(🤪)、(🎎)それを(🥢)否定(🌈)もせ(♿)ず、また自己辯(biàn )護(hù )もせず、す(🚯)べ(🌡)てを自分の不(bú )明(😘)(míng )に(🥠)帰(guī )した。そこに孔子(zǐ )の面目が(🐼)あつたのである(🔨)。
「大(🤛)軍(jun1 )の(🆘)主将でも、それを捕虜に出来(🦁)ないことはない。し(👄)かし、一個の(💕)平凡人(rén )でも(🕸)、その人(rén )の自由(🔦)(yóu )な意志を奪うことは出(chū )来な(🗼)い。」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025