色よく招く。
一(yī )三(一(🎄)九七)
三一((🥂)一七八)(🚍)
○ 孔(kǒ(🚬)ng )子(💓)(zǐ(🧒) )が(🛅)昭(🥁)公(📅)は礼(lǐ )を知つ(🛅)てい(📔)る(🕡)と答(dá )えたのは、自分の国(guó )の君(jun1 )主(🖖)のこ(🎭)とを他国の役人(rén )の前(qián )でそしるのが非礼で(🧑)あり、且つ忍びなか(📬)つ(🌰)た(📊)からであろ(🦗)う。しかし(🤜)、事実を指摘(zhā(🍟)i )されると、それを否定もせず、また自(🔝)己辯(🌴)護もせず(🚊)、すべてを自分の不明に帰した。そ(🕣)こに孔子の面(mià(➕)n )目があ(🦁)つ(🔩)たのである。
「知者には迷(mí )いが(🔤)ない(😢)。仁(🌱)(rén )者には憂いがない。勇者にはおそれがない。」
かよう(🐂)に(🐇)解することに(📍)よ(🤰)つて(🚉)、本章の前段と(📢)後(🐃)(hò(🍊)u )段との関(wā(🌒)n )係(xì )が(🤓)、はじ(🔴)めて明(♏)瞭(liǎo )に(🍺)なるであろう。これは(🕐)、私(🏐)一(❤)個の見解である(✈)が(🥪)、決(💪)し(🏑)て無謀(móu )な言ではな(🌀)いと思う。聖(shè(🗡)ng )人・(🚮)君子(🧙)・善人の(🙏)三(🐌)(sān )語を、単なる(🍧)人物の段階と(🔹)見ただけでは、本(běn )章の意味が的確に捉(zhuō )え(🕥)られ(🏜)ないだ(🔬)けでなく(✨)、論語全体(🐏)の意味(🎺)があい(🔬)ま(😲)いになる(🏋)の(🎾)ではあるまいか。
○ 本章は「由(🧔)(yóu )らしむ(🥀)べし(🚕)、知らし(🛶)むべからず(😴)」という言葉で広く流(liú )布(bù )され、(➡)秘(⚡)密専制政治(🥕)(zhì(🥚) )の代表的(de )表(🚵)(biǎo )現である(🙊)か(😔)の(🈯)如く解(🦇)(jiě )釈さ(💆)れて(🚈)いるが、これは(📿)原文(🚰)の「可(kě )」「不可」を「可(kě )能」(📍)「不(bú )可(kě )能」の意(yì )味(😋)にとらな(💋)いで、「命令(⛓)」「禁止」の意味にとつたため(🍇)の誤りだ(🤐)と私(sī )は思(sī )う。第(✍)一、孔子ほど教えて倦まなかつた(🦒)人が、民衆の(🗨)知(🎋)的(😂)(de )理(🉐)(lǐ(🕓) )解(jiě )を(🤘)自ら進んで(🍚)禁止しようとする道理(lǐ )はない(🏟)。む(🚃)しろ、知(👪)的(✊)理解(jiě )を求めて(🛃)容易に得(dé )られない現(😜)(xià(🤐)n )実を知り、それ(🧤)を歎きつつ、そ(🆔)の体験(🦆)に基いて、いよ(🎂)いよ(🕰)徳治(❤)(zhì(🍃) )主義の信念(niàn )を固(gù )めた(🦕)言葉(✏)(yè(🎇) )として受取(qǔ )るべ(😧)きである。
「大軍の主将でも、そ(🎛)れを(🙌)捕虜に(🏦)出(🔄)(chū )来ないことはな(🐻)い(🐄)。しかし、一個(🌵)の平(📒)凡(fán )人でも、その人の自由な意志(🖲)(zhì(🌰) )を奪うこ(✋)とは(🦉)出来ない。」(🤓)
「文(😀)王がなくなら(🤔)れた後、(👎)文という言(💥)葉の内容をなす古(🎦)聖の道は、(🦖)天(🕥)意によ(🛷)ってこの私(🔖)に(🥓)継承されて(🍥)いるではな(🌌)い(🤣)か。もしその文(wén )を(🏒)ほろぼそ(🏷)う(⌚)とするのが天(tiān )意で(🤷)あるな(🥝)らば、何で、(🍱)後の世に生れた(😼)この私に(🤞)、文に親しむ機(🙄)会が与えられよう(🎮)。文(wé(🧦)n )をほろぼすまいとい(♿)うのが天(tiā(📿)n )意(👡)であ(🔗)るかぎ(✏)り、匡の人(rén )たちが、(🙌)いった(🍄)い私(😱)に対し(🦑)て(🚅)何が出来る(🌋)という(🍖)の(😿)だ。」(🍚)
○ 本章(🕯)(zhāng )は重(chó(💓)ng )出。八(bā )章(🎎)末(mò )段(🌧)(duàn )參照。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025