1 子(🌁)(zǐ )曰く、学んで思わずば則ち罔(🔷)(くら)し。思う(🏷)て学(😃)ば(🚖)ず(🎤)ば則(🏖)ち(♒)殆(あ(🔨)やう)しと。(爲政(🍡)(zhèng )篇(🐽))
「見事な牛(niú )じゃ。あれならきっ(👡)と神様の(🚩)思召に叶い(🚴)そうじ(🥟)ゃのう(🖌)。」
だが、(🦇)やはりわからなかった(🏍)。で、彼は、孝(xià(🛴)o )に関(🌈)(wān )する、ありと(🕝)あら(🐖)ゆる(🎞)孔子(💄)の(🌋)教えを、一とおり胸(💱)(xiōng )の(🤣)中(💜)でくり(🦀)かえし(🕝)て見た。
「樊(❄)遅!」
「司空様がお呼び(📀)で(😄)ございます。」
「比類(lèi )のない徳を身(👲)に体していながら、国の(📹)乱れるのを傍観(🌦)して(🐈)いるのは、果し(🍒)て仁の(👸)道に(👕)叶(✈)いまし(📪)ょうか(🚖)。」
「楽(🚜)長(📠)!」
1 子(🎐)(zǐ )曰(🤙)く、学んで思(👎)わずば則ち罔(くら(🥡))(🛒)し。思(sī )う(🏁)て学ば(🎵)ずば則ち殆(あやう)しと。((🔩)爲政篇)
門(mén )人(rén )たちは(🐶)、また顔を見合(👔)せ(🌀)た(🌑)。彼等は、孔(🧦)(kǒng )子が(🔏)何(🧘)をいおう(🚼)としているのか、さっぱり見当(dāng )がつ(🛃)かなかったのである(🌡)。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025