○ 本章(👆)は(🔪)一(🌵)六九(jiǔ )章の桓(huán )※(「(🥡)魅(🍍)」の「(🥦)未(wè(🍍)i )」に代(dài )えて「隹」、第(🌟)4水準2-93-32)の難(nán )にあつた場合の言(🈚)葉(yè )と同様、孔子の(🎆)強(qiáng )い信(🥎)(xìn )念と気魄(🏤)(pò(✒) )とをあらわした言葉で、論(lùn )語の中で(🔲)極(jí )めて目(🏟)(mù(⛷) )立(🎢)つた(🗑)一章である(🚏)。
色よく招く。
○ 射・御(yù(😊) )==禮(lǐ )・楽・射・(🍞)御(🌦)・書(shū )・数(🦔)の六芸のうち射((🏨)弓の(🍝)技術)と(📹)御(車馬(♟)を(💯)御する技術(shù ))とは比較(🥨)的容易で下等な技術(👐)と(🖐)されて(⚡)おり、とり(🏟)わけ御がそうである。孔子は戯(hū(🙏) )れに本章のようなこ(😃)とをいいながら、暗に自(🔛)分の本領(lǐ(💱)ng )は(🎍)一芸一能に秀でる(🌯)ことにあるので(⬇)はない、村(👙)人(rén )たちの自分に対する批評は的をはず(🦌)れ(🤬)てい(🔔)る、という意味(✅)を門(🃏)人(rén )たちに告げ、その戒めとしたものであろう。
「音(yī(🙁)n )楽が(🐴)正しくなり、雅(yǎ )がも頌(🔜)し(🐖)ょうもそれぞ(🧕)れ(🍲)その所を得て誤(🎶)用され(🧣)ないよう(🗜)に(😏)なったのは、私(sī )が衛から魯(lǔ(🔍) )に帰って来(🖼)たあ(🦋)とのことだ(🐬)。」
「私はま(👾)だ色(🥐)事を好むほど徳(dé )を好む者を見た(🧣)ことがな(😺)い。」
一(二(èr )〇六(🥦))
うす(🌜)氷ふむがごと(🍇)、(🦎)
子貢が(🙋)先師(⚪)にいった。――
○ 子貢は(🙍)孔子が卓越(yuè )した徳(🗼)と(🤴)政治能(📈)力(🦄)とを持ちながら(🚕)、いつまで(😹)も野に(🎓)ある(🍂)のを(🏩)遺(📯)(yí )憾として、かようなことをいい出(chū )したので(🚶)ある(✝)が、子貢(🦒)らし(📣)い才気の(😁)ほとばしつた表(biǎo )現(xiàn )で(⬜)ある(🍦)。それに対(duì(🈚) )する孔(kǒng )子(🏃)の(🔧)答(💫)えも、じよ(🌟)うだんまじりに、ちやんとお(🐐)さえる所はおさえている(🌭)のが面(🍡)白(🍵)い。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025