「そのことですか。今じゃ第四(🏸)帙(zhì )ちつまで進行し(🤰)ており(🤦)ま(🤠)す。一帙(🐙)四巻(📡)としてありますが(💤)、もう第(dì )十(🚳)六(🔀)の巻(quàn )まきを出しました(🐽)。お聞(wén )き(🏞)及びかどうか知りませんが(🏉)、(👆)その上(🎑)(shàng )木じょ(🎅)うぼくを思い立(💄)ったのは座(🚋)光寺の北(🏋)原(🅰)稲(dà(🕍)o )雄です。これにおります今村(🤼)豊三郎(láng )の(🕓)兄に当(dāng )たります。」正香(xiāng )が(🍍)答えた(👥)。
「時(🌿)に、半蔵さん。」と平助が言い(📔)出し(🚦)た。「(🥩)どうも(⏳)お役(yì(🤜) )所の仕事は長(zhǎng )い(🥨)。去(👄)年(🎩)木(mù )曾[#「木曾」は底本では「(📒)木曽(🔺)」]から総代が出て(🤤)来(lái )た時(shí )は、(🌓)あれ(💅)は(🚏)四(sì(🔥) )月(yuè )の末(🙀)でし(🥋)た。それが今年ことしの正(📌)月(👦)(yuè )までかかりました。今(⛺)度もわた(⛓)しは長いと見(🌬)た。」
「(👗)でしょう(🚄)。何かの願掛(guà )がんがけで、親(🧤)たちがわざとあ(🌳)んな男の子の服装なりをさせて(👭)あるんだそうです。」
上(shàng )伊那(nà )の沢(🏙)渡(dù )村(🎿)さわ(🌪)どむらとい(➡)う方(fāng )か(🍥)ら片桐宿(xiǔ )ま(♋)で(🚑)、こんな押し問(wè(🐺)n )答の末に(🏴)一人の百姓(🈴)を無理押し(🙍)つけに供(😞)に連(🔊)れて来た浪(🥘)士(🔖)(shì )仲間の後殿(diàn )しんがりのも(🤢)のも(🖌)あった。
(🚻)こ(🏄)の挨拶あいさつ(🧙)が(🛣)公用人(🚃)からあって、十一宿総代のものは一(yī )通(tōng )の書付を読(🌦)み(🕘)聞かせ(💊)ら(📰)れた。それに(🗺)は、定(dìng )助郷(📲)じょうすけご(🥪)う(🛷)嘆(tà(📳)n )願(yuàn )の趣ももっともに(📷)は聞こ(🛤)えるが、よ(🤥)くよく村方(🦕)の原(yuán )簿(🍥)をお(💋)糺(🥊)ただしの上でな(⚪)い(🕍)と、容(ró(📭)ng )易には仰(yǎng )せ(🕤)付けがたいとある。元来定(dìng )助(zhù )郷は(🗨)宿駅の常備(🍹)人馬を(🌔)補充(💄)する(😷)ために(📆)、最寄(🕊)も(💋)よりの村々へ正(zhèng )人馬(mǎ )勤(qín )しょう(🕐)じんば(🍁)づとめ(📼)を申(🌙)し(🔧)付け(🔁)るの(🌪)趣意であるから、宿駅への(🐝)距離(lí )の関係を(➖)よくよ(🍅)く調査(👢)し(🐂)た上でない(🏯)と、定助郷の意味も(🐹)ないとある。しかし(🖖)三人の(🍱)総(zǒng )代からの(🏠)嘆(tàn )願も余儀(yí )なき(👁)事情(🐯)(qíng )に聞こえるか(💓)ら(🚱)、十(shí(🌶) )一(🤶)宿救(😖)助のお手当てとして一(🌘)(yī )宿につき金三百両ず(🗿)つを下し置か(🏤)れ(🥘)るとある。ただし、右はお回まわし金(jīn )きんとし(🙌)て、その利(lì )息(xī )に(💿)て年(nián )々各宿の不足を(💿)補(🍓)うように心(xīn )得よと(🍮)もある。別に(🥜)、三人は請(🛠)(qǐng )書うけし(➰)ょを出(🔥)せと言わるる(🀄)三通(➰)の書(shū(👮) )付を(🔁)も公(⛑)(gōng )用人(💣)から受(🐳)け取った。それには十(🔛)(shí(🗯) )一宿(xiǔ )あての(🐧)お(😨)救いお手当(✊)て金(🔊)下(🍤)付のことが(🤤)認したた(♿)めてあって(💓)、駿(🐒)河(hé(😜) )するが(👲)佐渡さ(🚤)ど二奉(📐)行(háng )の署名もしてあ(🅱)る。
「うん(⏸)にゃ、(👎)そう(🌩)言わ(🌛)ずに(🕜)、片桐の(💌)宿まで(📄)まい(🚖)れ(😐)ば(🥚)許(🍑)してつかわす。」
そ(🤪)の(🔼)時、宿泊(🥀)人数の割(gē )り(🖼)当(dāng )て(🥞)に村方へ出(chū )歩いていた宿役(🦏)人(ré(🖨)n )仲(⚡)間も帰(guī )って来て(🦗)、そこ(😬)へ顔(🏞)を見せ(🍒)る。年(nián )寄(jì )役(🚖)(yì(🐯) )の伊(👾)之(👯)助は荒(👪)町(dī(➖)ng )あら(🐃)まちから。問屋九郎(láng )兵衛(wèi )は峠(gǔ )か(🉑)ら。馬(💣)(mǎ )籠ではたいがい(🐨)の家が浪士の宿(🙄)を(🔯)する(🍺)ことになって、万福寺(sì )あたりでも引き受けられるだけ引(yǐn )き受ける(💜)。本陣としての半蔵(🎁)の家(jiā(🎷) )はもとより、(🎲)隣家の(🎴)伊之助方(👊)で(🆔)も向(💥)こう側の隠宅(zhái )まで御用(🚳)宿(xiǔ )という(⏪)ことにな(🐦)り同(🆑)勢二十(shí )一(yī )人の宿泊の用(yòng )意を引き受けた。
「半蔵さん、(🏄)まあ話し(🚴)ておいでなさるさ(📘)。」
「まあ、まあ、これ(🧟)くらいのところで、早(zǎo )く(🔸)国(🍑)の(😷)方(🧓)へ引き揚げるんです(🍐)ね――(🔝)長居は無用ですよ。」(🦐)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025