豚を贈(zè(🚅)ng )られた(🍸)孔子
「(🏒)8父母に仕えて、その悪を默過するのは子(🐷)の道(📷)でない。言(❣)葉を和(hé(🙃) )らげてこれ(📇)を諌(🍈)(dǒng )むべきだ。もし父(💫)母が聴かなか(🥏)ったら、(🚐)一層敬愛の誠をつ(🔸)くし、機を見ては(🎀)諌めて、違(🧡)わないように(😛)せ(🔃)よ。どんなに苦(🌴)しくても、父母を怨んではならない。」
季孫きそん、叔孫(🀄)し(♍)ゅ(♈)くそん、孟(mè(🍠)ng )孫(sūn )もうそ(😅)んの三氏は、と(🔫)も(👠)に(😽)桓公の血すじをうけた魯の御三(🤠)(sā(🐽)n )家で(👲)、世にこれを三桓かん(🍤)と称した。三桓(🚝)は、(🦓)代(🏋)々大夫の職(😵)を襲つぎ、孔(💵)子の(🉐)時(💰)(shí )代には(🎁)、相(⚽)むすんで政(🈷)治(zhì )を(😠)わたく(🚋)しし(🗺)、私財を積み(🥖)、君(⛏)主(🏦)を無(💁)視し、(📨)あるい(🙇)は(👧)これを追放する(🎩)ほ(📻)ど、(🕹)専横(🐷)のかぎりをつくして、国民(🥛)怨(🍶)嗟(🤚)の的(de )になってい(⬇)た。
6 (👬)子(😡)曰く、父(😺)在さば其の志(🛌)を(🥚)観(guān )、父没せば(🍖)其(🌴)の行を観る。三年父の(🙎)道を改むること(🏕)無きは、孝と謂(🚛)(wè(🦏)i )うべしと。(学而篇)
「つ(🐚)ま(🍿)り、父母の生(🤷)前には(📉)礼を以(yǐ )て仕え、死(sǐ )後には礼を以て葬(🎏)(zàng )り、(🛐)また礼を以て祭(jì )る、そ(🐈)れが孝だというのじゃ。」
子(zǐ )、(😅)仲弓(🧓)を謂う。曰(🌦)く、犂牛りぎゅうの子し、※(「馬+辛」、第3水準1-94-12)あ(📐)かく(🚶)して(👖)且(qiě )つ角(jiǎo )よくば、用うること勿なから(🏭)んと欲(👬)すとい(😅)えども(🚤)、(🐄)山(😸)川其(qí(☝) )れ諸(😰)これを(👸)舎(🐗)すて(🌍)んやと。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025