わたしは一人の(🗺)古着(🤔)屋さんを知っていま(🎽)した。この古着(📽)屋さ(🐣)ん(👥)は美(😢)(měi )濃(nóng )みのの(🐺)国(🅰)から(🛴)出てきた(🔷)人(📕)ですが、明治学院にかよっているわたしの(💻)学生時代に、(🍵)く(🚨)つ屋(🐶)をしていまして、編(🕛)み上(⛴)げのくつを一足造っ(🏑)てくれま(🎀)し(🧤)た。それからわ(🥊)たしも懇意になった人(rén )です。
『小公子』の訳者として知(zhī )られた若松賤子わ(🏧)かま(🗼)つしず(♟)こ(👤)さん(🏉)がなく(📶)なりまし(🧒)て、そ(🏀)のなきが(🤱)ら(⌛)が墓(🦀)地(dì )のほうに(🔹)送られた(🔭)日のこ(🗒)とで(🆑)した。
鹿(🏇)(lù )野山(🏬)(shā(🎚)n )は(🈶)上(shà(🐲)ng )総かずさと房州(zhōu )の両国(📺)にまたが(🏅)っている山です(🍹)。わたしの越した峠はその(🤠)山つづきで、(🔗)峠(gǔ )の上に一(🍸)軒屋(🥀)の(🐥)ある(🕕)ような(🕑)ところでした。通る人もまれでした(🥟)。わた(🆒)し(🛒)はそれよ(🐅)り(😺)以前(🌖)に伊(📱)賀(hè )いが(💨)と(🥈)近江お(📥)う(🦐)みのさみしい国境(😑)く(🏄)にざかいを歩(bù )いて越したことも(🤽)あり(❇)ますが、鹿野山(shān )の峠(🔂)道(🎚)はもっとさみしいところでした(💃)。
一(yī )〇 『(⬛)小公子(🦁)』(🐎)の(🕖)訳(😍)者
皆さんはどこかで海(💂)鳴(míng )り(🤧)を(🕣)聞(🛐)いたことが(💤)あ(♋)りますか。古いことばに潮騒(sāo )しおさい(🤯)というの(🎩)がありますが、海(🎟)鳴りはその音でしょう。海(🐨)の(🍃)荒れる前(😴)か、あるいは海の荒(huāng )れたあとかに、潮(🚫)のさわぐ音で(⛵)しょう。それは大きなほらの貝でも遠(🥍)く(🍻)のほう(😄)で(👝)吹き鳴らしているような音(yīn )です。び(🆚)っく(🍦)りす(😐)るような海(hǎi )の声です(🏳)。わ(➿)たし(⛵)も東(🕚)北(bě(🌐)i )の地方へ来て、(💱)初め(👎)てあんな音を耳(ěr )にしま(💍)した。
どうしてこんな言(💧)い伝えを皆さんの前に持ち出(➕)(chū(📜) )し(🔉)たか(✋)と言いま(🐘)すに、年若いころ(😭)のわたしが目じ(🧟)るし(😶)とした(🤖)もの(🍺)も(🅿)、ちょう(🐡)どあのははき木に似ていたから(👮)です。行っても(🐮)行っても(💒)それは遠くなるばかり。それ(📗)ほ(✏)どわた(🏕)しの踏(📰)み出したところは歩(🙉)(bù(🌫) )き(✖)にくい道でした(👯)。どう(➕)かして心(🛒)を入れ替えたいと(🤛)思いま(🍤)して、上(✂)総かずさの(💡)国、(🛹)富津ふっつというところに保養に行ってい(🌮)る(⏸)知(zhī )り人(🦆)をたずねながら、小(🎮)さな旅を(💊)思い立ったこともあり(😏)ます。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025