「孔(kǒng )先生はす(🥨)ば(🏣)ら(🦒)しい先(🎡)生だ(🧗)。博学(xué )で(🎊)何(💤)ごとに(🛒)も通じてお(👗)出でなので(😰)、これ(🐺)とい(🈲)う(🦒)特(tè )長が目立たず(👘)、そ(😃)のために、却って有(🏖)名にお(🔄)なりにな(😾)る(💓)こと(🔼)がない(🅱)。」
舜帝には五人の重臣が(🔢)あって(😋)天(🆔)下が治った。周の(⚓)武王(🛡)(wá(🍣)ng )は、自分(fèn )に(🍁)は(🤥)乱(🔔)を治める重臣が十(🈴)人あるといった。それに関連して先師(shī )が(🧡)いわれた。―(🦑)―(😁)
(🌗)大宰(📀)(zǎi )たいさいが(💕)子貢に(🏊)たずねていった。――
「大宰(🎚)はよく私(👔)のことを知っておられ(🌖)る。私(🥙)は若い(🔞)ころには微賎な(🤹)身分だったので、つまらぬ仕(shì )事をいろいろ(😱)と(🕴)覚(jià(🦇)o )えこん(🗓)だも(🛵)のだ。しか(🈚)し(🕠)、(🈺)多(duō )能だ(💣)から君子(🈳)だ(😬)と思われたの(⭕)では赤(chì )面(♊)する。いったい君(jun1 )子(📏)というものの(❇)本(🆓)質が多能という(🔤)ことに(👥)あっ(🤩)ていい(🐖)ものだ(🛴)ろ(📌)うか。決して(🗣)そんなことはない。」
先師が匡きょうで遭難された時(🏨)いわれ(⤴)た。――
○ (🙂)本章には拙訳(yì )とは極端に相反す(🖐)る異説がある。それは、「三(🦓)年も学(💡)問を(🤙)して俸(fèng )祿にありつけない(😗)ような愚(yú )か者(zhě )は、めつたにな(🥕)い」とい(🎫)う意に解するので(🔗)ある。孔子の言(yán )葉としては断じて同意し(🏗)がたい。
「流(liú )転の(🔟)相(🏟)す(🚘)が(🦕)た(🙀)はこの通りだ。昼(zhò(🌙)u )と(😏)なく夜(yè(🤶) )となく流れ(✨)てやまない。」
○ 柏=(🔬)=(🗨)「か(🈵)や」で(🌚)ある(🌟)。「かしわ」ではな(♑)い。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025