四(一八八)
子路は、(🕞)先(🏡)師にそういわれたのが(🏻)よほど嬉(🏅)し(🥪)かった(⛽)と見えて、それ以来(🍔)、たえずこの詩を口ずさん(🙋)で(🎄)い(🍠)た。すると、先師は(🌶)い(💞)われた。―(🚃)―
○(🚹) この章の(🧙)原文(🍡)は、よほど言葉を補(bǔ )つて見ない(🥅)と意味が通(tōng )じない。特(🆔)に前(〰)段と(🆖)後段とは一連(🔍)の孔(🥡)子の言葉に(🍻)な(😘)つて居(🤽)り(🔣)、(🐦)その間に意味の連(⛲)(lián )絡(🎢)がついていな(🏛)い。また、後(🕛)段に(🔊)おいては周(📚)(zhōu )が殷に臣(chén )事(🍽)したことを理由(👀)に「至徳(🚐)」と称(chēng )讃(zàn )し(🎽)てあるが、(🕣)前(✍)段に出てい(💅)る(🤐)武王(👧)(wá(🌬)ng )は殷(yīn )の(💜)紂王を(🎳)討(🚴)伐(🍧)した人(🐖)(rén )であるか(👓)ら、(🖖)文王(wáng )時代に対(🦈)する(🔄)称讃と見(🐲)るの(📪)外は(🦃)ない。従つて「文王」とい(📙)う言葉を補つて訳(🥓)する(🎞)こと(👷)と(🕚)し、且つ賢臣の問題で(🎞)前後を結びつけて(📲)見た。しかし(👜)それ(🚽)でも前(qián )後の連絡は不充(chōng )分である(🧓)。とい(📕)うのは、(🤲)文(🤦)王の賢臣(chén )が武(🍯)王の(💒)時代(💭)になる(📎)と(⚡)、(⛏)武(wǔ )王をたす(🚴)けて殷を討(🗄)たせたこ(🦓)と(🎭)に(🌸)なるから(😏)である。とにか(🎴)く原文(🕔)(wén )に何等かの錯誤があるの(🥤)ではあるまいか。
つつしむここ(🕹)ろ。
「堯帝の君徳は何(hé )と大き(🌝)く(🎵)、何と荘(zhuāng )厳な(😇)ことであろ(💷)う。世に真に偉大(💬)なものは天(tiān )のみであるが(👨)、ひとり堯帝(😺)(dì )は天(tiān )とその偉大(📫)さを共(gò(🆎)ng )にして(🐪)いる(🎪)。そ(🔙)の徳の(🏘)広大(dà )無辺(fǎn )さ(🏍)は(➰)何と(🍾)形(xíng )容(ró(💡)ng )してよいかわからない。人は(🎉)ただそ(🌹)の功(📈)業の荘厳(🐊)(yán )さと文物制(zhì )度の燦然たるとに眼を(🚃)見(jiàn )はるの(🛳)みである。」
二(🗄)(èr )(一八六)
「鳥は死ぬまえに悲(🎤)しげな(➿)声で(🥀)鳴き、人は死ぬまえに善(shàn )言を(🎙)吐(🐏)く、と(🅱)申します。これから私の(🔽)申上げますことは、私の最後(hò(🌌)u )の言(yán )葉(🍩)でご(🕜)ざ(🐒)い(⛸)ます(🕙)から、よく(⏩)おきき下さい(🐹)。およそ為政家が(🕕)自分の道として大切にしなければならない(〰)ことが三つあり(🚠)ま(🧙)す。その第(dì(🦇) )一は態度(🤣)をつつしんで粗暴(bà(⛴)o )怠(🚲)(dài )慢にな(🐌)らないこと、その第二(èr )は(🐥)顔色(🍌)を正(😌)しくして信実(🕊)の(🦁)気(😨)持があふれること、そ(🙈)の(🏛)第(dì )三(sā(📮)n )は(🤷)、言葉を(🖍)叮重にして野卑不合理(🥜)(lǐ )にならな(🌝)いこ(🕜)と、これであります。祭(🌯)(jì(⬅) )典(diǎn )のお供(🍴)(gòng )物(🔂)台(tái )の並べ方などのこまかな(🤟)技術(shù )上のことは、それぞれ係(🛂)(xì )の役人がおりますし、一々お気に(🕢)かけられ(👿)なくとも(🎲)よいこ(🚋)とでござい(🛑)ま(💮)す。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025