○ 次(原(🐄)(yuán )文(🦗))=(📭)=(👈)一(yī )般に「つ(🚧)ぎ(👱)」「(☔)第二(⬆)」の意味(🍶)に解(jiě )されているが、私(💽)は(📳)「途(tú )次」などという場合(hé )の「次」と同じく、目標に達する一(🍬)歩(💽)手(🙀)前の意(🆖)に解したい(✳)。
○ 老(📘)子に「善行(🏖)轍迹無し(📻)」とある(👚)が、至(zhì )徳の境地につ(😉)いては、老(🔯)(lǎo )子(zǐ )も孔(🖍)子も同(🐳)一であ(📁)るのが面(🏦)白い(🍶)。
「共に学ぶ(🤙)こ(⚓)との出来(lái )る(🐥)人はあろう。し(👮)かし(💘)、そ(🏑)の(✈)人(🥞)(ré(👦)n )たちが共に道(dà(🗜)o )に精(jīng )進することの出来る人(ré(🈂)n )で(🚝)あるとは限ら(⛸)ない(🐲)。共に道に精進することの出来る人は(🧐)あろう。しかし、その人た(🚿)ち(🌡)が、いざという時(shí )に確(🙂)乎(👽)たる(🌠)信(xì(🎤)n )念に立(lì )って行動を共に(🐶)しう(🚁)る(🚢)人(❇)であると(💑)は(📘)限らない。確乎(hū )たる信念(niàn )に立って(💼)行(🦓)(háng )動を(♟)共(gòng )にしうる人はあろう(🌲)。しかし(📦)、その(🎀)人たちが、(🧤)複雑な現(🛵)(xiàn )実の諸問題(💝)に当面して、な(⏱)お事を誤(🐉)らないで共(🥇)に進(jìn )み(🚧)うる人(🗣)である(🚘)とは(〰)限ら(🤳)ない。」
達(dá )巷たつこうという(👬)村のある人(rén )がい(🔫)った。――
○(🗿) この章の原文は、よ(🐘)ほ(📒)ど言葉を(🌠)補つて見(🆓)ないと(🗳)意味(wèi )が通(🍺)(tōng )じない。特に前(🤸)段と後(📬)段とは一(yī )連(💘)の(🚓)孔子の言葉にな(🕊)つて居(jū )り(🔇)、その間に(🌼)意(yì )味の連絡(luò )がつい(📉)ていない。また、後段において(🚽)は周が殷に(🔗)臣事したことを理由に「(🦄)至徳」と称讃(🍷)して(🤵)あるが、(🌪)前段(🕓)に出ている武王は殷の紂王を討伐(📀)した人である(🛐)から、文王時代に(🌤)対(👔)する称(chē(💙)ng )讃と見(jiàn )るの(👐)外(wà(🧛)i )はない。従つて「(🎍)文王(😉)」と(😩)いう(🈚)言(🌅)(yán )葉を(🚈)補つ(🥫)て訳(yì )す(💆)ること(🤾)とし、且つ賢臣の(⛹)問(💇)題(⬜)で前(❄)後を結び(🐰)つけて見(⛲)た。しか(💯)しそ(🛠)れでも前後の連絡は不(bú(🚈) )充分である。という(⛏)のは、(❓)文(wén )王の賢(xián )臣(🏔)(chén )が武(🛣)王の時代(dài )になると、武王をたすけて殷を(🥨)討たせたことにな(🔠)るからである。と(🚖)にかく原文に何等かの錯(cuò(🚇) )誤(wù )があるの(🐑)ではあるまい(👟)か。
「何と(👧)いう荘厳(yán )さだろ(🌥)う(👟)、舜しゅん帝と禹(yǔ )う(😲)王が天(tiān )下(xià )を(⚡)治めら(🌻)れた(🐠)す(🛳)がたは。しかも両者共に政治に(🔕)は(🎅)何のかか(🎴)わ(🚌)り(💏)もないかのよ(🤪)うにしていら(🛌)れたのだ。」
先(xiān )師はめ(📀)ったに利(⛑)(lì )益(yì )の問題にはふ(🤩)れられなかっ(📅)た。たまたま(🚘)ふれられる(🚵)と、必ず天命とか仁(rén )とかいうことと結びつけて話さ(👻)れた。
○ (🤔)子路(🐱)は無(🏖)邪気です(😬)ぐ得(🙁)意になる(🐣)。孔(🏝)子は、すると、必ず一太(tài )刀(🏴)あ(🗺)びせるの(🕥)である。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025