孔(🍟)(kǒ(🌨)ng )子は、こ(🐯)れには多少(👪)意見があった。しかし、そ(🐑)れ(🚏)を述(shù(👄) )べても、どうせ話を永びか(🍺)すだ(🚆)けの效(🥏)(xiào )果(guǒ )しかな(🔒)い(🍡)と思ったので、
或ひと曰く、(👙)雍ようや仁に(🤳)して佞ねいな(🎇)らず(🏷)と。子曰く、(🚤)焉いずくんぞ佞を用(yòng )いん。人(rén )に禦(yù )あたるに口給を以てし、しばしば人に(🐏)憎まる(✔)。其(qí )の仁なるを知(🔻)らず、焉(yān )く(💧)んぞ佞を用(yòng )いん。
「(😛)血(🌆)統など、ど(🥗)うでもいい(📛)では(🐅)ございませ(🎊)んか。」(💔)
楽長は邪心(🏦)と云われ(🗝)たので、駭おどろいた。さ(🈵)っき孔(kǒng )子(🔉)を怨(🕵)む心がきざ(📏)し(👱)たのを、(🕸)もう見ぬ(👴)か(♟)れ(💵)たのか知(🦍)(zhī(👔) )ら、と疑った。
(最善(shàn )の策が見つか(🚮)らな(🍉)ければ(📁)、次善を選ぶ(💤)より仕(📋)方がない。)
「お前(qiá(🍳)n )もそのことを聞(wén )いているのか。」(😈)
4(🐺) (🆕)子罕(🥥)(まれ(🚪))に(🍋)利を言(🎅)えば(🗃)、命と与(yǔ )にし(🌹)、仁と与にす。((👈)子罕篇)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025