○ 本章(🔲)につ(😺)い(🔨)て(🙍)は異(yì )説が多いが、孔子(❔)の言葉(💛)(yè )の(🏔)真(🥢)意(🥒)(yì )を動(😝)かすほどの(🌘)も(🌓)の(💽)ではない(🛫)ので(🏥)、一々述(🕓)べない。
○ 前(qiá(🎦)n )段と後(🔨)段とは、(🗼)原(📸)文では一連の孔(kǒng )子の(🤙)言葉(🐣)(yè )にな(🙍)つている(🦅)が(🏿)、内容に連絡が(🔎)な(💥)いので、定説に従つ(⭐)て二段に区分した。
「典籍(jí )の研究(🍔)(jiū )は、私も(🥨)人(😞)(rén )なみに出(🐉)来る(🦀)と思う。しかし、君子(🉑)の行を(🎞)実(🚉)践(🚴)するこ(🔤)とは、まだなかなか(🤦)だ。」
○ こ(😮)ういう言(👉)葉の深(❔)刻さがわからないと、論語の妙(miào )味は(🉐)わから(🥐)ない。
「篤(🎗)(dǔ )く(🧒)信じて学問を愛せよ。生死をか(⏪)けて道(🌺)を育て(👩)よ。乱(👻)れ(👨)るき(📅)ざしのある国(😙)(guó(❤) )には(🔑)入らぬがよい。すでに乱れた国には止まらぬがよい。天下(xià(🏧) )に(👖)道が行わ(🥟)れている時(shí )には(🤵)、出でて働け。道がすたれてい(🐊)る時(shí )に(🍗)は、退いて身を守(🛏)れ。国(👇)に(🕐)道(dào )が(🚶)行われ(🕒)ていて、貧賎である(🚘)の(🕐)は恥だ。国に道(🐱)(dào )が行わ(👜)れないで、富貴であるのも恥だ。」
「鳳ほう鳥も飛んで来なくなった(📅)。河(🌻)からは図とも(📠)出なくなった(❓)。これでは私(✉)(sī )も生きている(🍱)力がな(🎄)い。」
○(🥌) 本章には拙訳(yì )と(🅾)は極端に(😴)相反する異(yì )説がある。それは、「(🌔)三年(nián )も学問(wèn )をして俸祿に(💇)ありつけな(🤱)い(🏴)ような(⛰)愚か者は、めつた(🐢)にない」という意に解(jiě )するのであ(🐊)る(🙄)。孔子(zǐ(🥘) )の言葉(🏊)(yè(😑) )としては断じて同意しがたい。
先(xiān )師はめっ(🕖)たに利益の(🦖)問題(tí(📕) )にはふれら(🌶)れ(😪)なか(💽)った。たま(⚓)たまふれら(⛓)れると、(🕵)必(bì )ず天(tiān )命とか仁とかい(🐑)うこと(🤰)と結びつけて話(🚉)された(🛍)。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025