或ひと(📿)曰く、雍(yōng )ようや仁(🚞)にし(🐐)て佞ねいならずと。子曰く、焉(🕊)いずくんぞ佞(nìng )を用(yòng )いん。人(🍹)に禦(yù )あ(📴)たるに口給(gěi )を以て(🥡)し、しばしば人に(🎪)憎まる。其の仁(rén )なるを(🌎)知(❕)(zhī(🕐) )らず、焉くんぞ佞を用い(🎎)ん。
子、仲弓を謂(🔸)う。曰(🚚)く、犂牛りぎゅうの子(🏴)(zǐ )し、(🍀)※(「馬(🚕)+辛(🚷)」、第3水準1-94-12)あか(🔪)くし(🎓)て且(qiě )つ角(🐳)よくば、用うる(🕣)こ(🛄)と(🔄)勿(wù )なから(🥓)んと(📣)欲(🈹)すと(♈)いえども、山(shān )川其れ諸これ(⛽)を(🚗)舎(shè(🍶) )すて(✖)ん(🐆)やと。
8 子(zǐ(🛰) )曰(yuē )く、父母(mǔ(😍) )に(❓)事えては(🕜)幾諌((🛤)きか(😎)ん)す。志の従わ(📖)ざるを見(🐸)ては、又敬して違わ(🕶)ず、(🥀)労(lá(🎉)o )して怨みずと。((😑)里仁篇)
「それにしましても…(🦓)…」
孔(🛵)子の(🖐)口(kǒu )ぶりには、子(zǐ(🐤) )桑伯子と仲弓とを結(jié )び(✔)つ(🐤)けて考え(🔕)て見ようとする(🖇)気(qì )ぶりさえなか(🕟)った(💐)。仲(👆)弓は一(🍽)寸(🖕)あてがはずれた(🦈)。そこで、彼はふ(🧓)みこ(💷)ん(🐀)で訊(xùn )ねた。
「(🐴)如(🐓)(rú )何にも(🍮)、それは知(zhī )者とは云え(😞)ませぬ。」
大てい(🎁)の牛は毛(máo )が斑まだらであ(💤)っ(🙉)た。そ(🗓)して(🦌)角(🚧)が変(biàn )にくねっ(🌆)て(🚠)いた(🎙)り、左右の調(🎾)和が(🌺)とれていなかったり(📯)した(🤱)。孔子はそれらに一々注意深く(💂)視線を注いでいたが、そ(📎)のうちに彼は、(🐱)一頭(tó(🕌)u )の赤(🤛)毛(máo )の(🗨)牛に眼を(🎧)とめ(🤐)た。それはまだ若くて、(🚠)つ(🗑)やつやと(🗝)毛が陽(🤫)に(🛷)光(guāng )っ(🙊)ていた。角(🎩)(jiǎo )は十分伸び切ってはいなかったが、左(⚫)右(🅰)とも、ふっくら(🍪)と半円(yán )を描(miáo )いて(⛳)、いかにも調った恰好をしていた。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025