子路(🏵)が(🐊)こたえ(🌯)た(👛)。――
○ こんな有(🆒)名な言葉は、「三軍(🙌)も帥(shuà(💮)i )を奪うべし、(🐵)匹(🥒)夫も(😅)志を(🌶)奪うべからず」という文語体(🐀)の直(👌)訳があれば充分(📇)かも知れない。
先師は、温かで、し(🥇)かもきびし(🍗)い(🔻)方であった。威厳があって、しかもおそろしくない方であっ(📙)た。うやうやしくて、しかも安らかな方であ(🦁)った。
「先生は、自(🤘)分は世に用いられなかったために(❕)、諸(💂)芸(🤹)に習熟(🐑)した、(🚛)といわれ(🌁)たことがある。」(🔥)
こころまどわ(🛥)ず、
「ここに美玉があ(🎖)ります(⛲)。箱(xiāng )におさ(🦅)めて大切(👭)(qiē )にしま(👸)って(🍰)おき(💁)ましょう(😤)か。それとも、よい買手を求め(🎖)てそれを(✌)売り(🌙)ま(🆗)しょうか。」(🆑)
○(💊) 柏(bǎi )==「かや」であ(🚉)る(🤘)。「かしわ(🚑)」(🔅)ではな(🔶)い(🍔)。
泰(🙅)伯(🕺)第八(⬛)(bā )
「(😭)しかし、(📗)わずかの(🍾)人(🐀)材で(🎛)も、その有る無(wú )しでは大変な(⏹)ちが(🚩)いで(💬)ある(🍹)。周の文王(🥣)(wáng )は天(🕌)下を三分してその二(🥋)を(✈)支(zhī )配下におさめ(👘)ていられたが(🚄)、それ(🎟)でも殷に臣(chén )事(shì )して秩序をや(🚖)ぶられ(🥥)なかった。文王時代(dà(📴)i )の周の徳(dé )は至徳というべ(⬛)きであろ(🦑)う。」
「堯(🕟)帝の君徳は何(🧞)と大きく、何(🎙)と荘(💞)厳なこと(🔘)で(🕥)あろう(🚩)。世に真(zhēn )に(📙)偉大(dà )なものは天のみであるが、ひとり堯帝は天とその偉大さ(🛡)を(📽)共にしている。その徳(🐣)の広大無辺(fǎn )さ(🎣)は何と形容(🌤)してよいか(🕉)わからない。人は(🌌)ただ(🌲)その(🕧)功業の荘(zhuāng )厳さ(🍱)と(🔧)文物制度の燦然(🎳)たるとに眼を見(🤰)はる(🛄)のみ(👻)であ(🍴)る。」(🦒)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025