一(yī )四((💛)一九八(bā ))(🔪)
○ この章の原文は、よほ(🔞)ど言(🔖)葉を補つ(🦉)て(🤺)見ない(🕥)と意(yì(🎏) )味(🗻)が通(tōng )じな(🌎)い。特に前(💨)段(💭)と後(hòu )段とは一連の孔子(🍻)の言葉(yè )になつて(🕦)居り、その間(jiān )に意(yì )味の(💲)連絡がつい(🐝)ていない。また、後段(🎈)においては周(zhōu )が殷に臣(chén )事したことを理由に「至徳」と称(🈹)讃してある(🥑)が、前段に出(😰)て(🚸)いる武王は殷の紂王を討伐(fá )した人(📽)であるから(🌆)、(🏵)文王(wá(🌍)ng )時代(dà(📮)i )に対する称讃と(👧)見る(🅾)の外は(🏓)ない。従つて「文王(wáng )」とい(🛡)う言(🔅)葉を補つて(🔁)訳(yì )することとし、且(😿)つ賢臣の問(🧙)(wèn )題で前後を結びつ(🈲)けて見た。し(👲)か(📰)しそれでも前後の連絡は(🌑)不(🔚)充(❣)(chōng )分(fè(🕗)n )で(🏝)あ(💷)る。とい(🔯)うのは、文(wén )王の(🏤)賢(👔)(xián )臣が武王(🥡)の時(🚩)(shí )代に(🐓)なると、武(wǔ )王をたすけて(🐚)殷(🗣)を討たせ(📑)た(🧒)こと(❌)になるからである。とに(🐞)かく原文に何等かの錯誤が(🖲)あ(🍙)るの(👌)ではあるま(🍪)いか(🌭)。
すると、(👞)公西華こうせいかがいった。――
「仁というも(🕜)のは(😝)、そう遠くに(🦎)あるものではな(🛥)い。切(🐻)実に仁を求める人に(💆)は、仁は(🍒)刻下に実(🤶)現される(🛃)のだ。」(🐲)
○ この章は、い(🏯)い音楽(lè )が今は(💁)きかれないという孔子のなげきでもあろうか。――諸説は紛々(🖤)としている(🌦)。
○ 匡==衛の(👎)一(yī(🎌) )地名(🍁)。陳(💡)(ché(🤘)n )との(📵)国境(✔)に近い。伝(😆)説に(🔜)よると、魯(lǔ )の大夫季(jì(🎎) )氏の家臣であつた陽(🔴)(yáng )虎(hǔ )という人が(➰)、陰謀に失(⛱)敗して国外(📆)にの(🚒)がれ、匡(♑)において(♎)暴虐(🐩)の振舞(➗)があり、匡人は彼(bǐ )を(🌛)怨(🍙)(yuàn )んでいた。たまたま孔(🍗)子の(📩)一行が衛(🌍)(wèi )を去(qù(🈚) )つて(🚒)陳(chén )に行く途中(♉)匡を通(tōng )りかかつ(⤴)たが孔子(zǐ )の顔が(🎷)陽虎(🕤)そつく(✍)りだつたので、(👄)匡人(rén )は兵を(🌸)以て一(🔰)(yī )行(🧚)を囲むこ(🐥)と(♉)が五日に及ん(🧜)だ(🐓)とい(🔶)う(🎢)のである。
○(🕙) (🐚)原文の(🛠)「固」は、「窮屈(🆎)」でな(😎)くて「頑(🚨)(wán )固」だと(🙌)いう説(🌠)も(💄)ある。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025