で、彼は、(⏩)あ(🎿)る日、(💆)それとな(🈯)く(🍯)子(🕤)桑伯子について(🕋)の孔子の感想(👶)(xiǎng )を求めて見(🐛)た。彼(📛)は、も(📬)し孔子に諷(🍮)(fěng )刺の意志があれ(🥘)ば、子桑(sā(🥘)ng )伯子(zǐ(➖) )のことか(🧒)ら、自然、(🏆)話は(💏)自分の方に向い(🛣)て来る、と思(🌾)っ(🌅)たの(✳)である(👃)。と(🥉)ころが、孔子(zǐ )の答えは極めて(🧐)あっさりしたものであっ(🚩)た(🥎)。
――(😫)陽(💊)貨篇(🍪)――
(📝)で、彼(🔍)は、ある日、そ(➡)れと(🏿)なく子(🗺)桑伯子につ(🎍)いての孔子の感想を求(qiú )め(🚗)て見た。彼(bǐ )は(🌍)、もし孔(🚑)子に諷刺の(💼)意志があれば、(🚱)子桑(sāng )伯子(🔟)(zǐ )の(♿)ことから(😣)、自然、(👰)話(🐼)は自分(🔮)の方に向いて来る、と思ったのである。と(⏯)ころが、(🤱)孔(🕷)子(zǐ )の答(📜)(dá )え(⛲)は極め(🚴)てあっさりしたものであった。
「(✖)口の(🎳)達(🏮)者なもの(⛱)は、とかくつま(🚸)らんことをいい(🤚)出すもの(💪)じゃ。出(🈚)まかせに(🌭)いろんなこと(🐵)を云(🔒)っているうちには、結(🏩)構(gòu )世の中(🖌)の憎まれ者には(🥉)な(🚃)るだろ(🚅)う(🎒)。仲弓が仁(rén )者で(👠)ある(🗺)かどうかは私(sī )は知(zhī )らない。しか(💘)し彼(bǐ )は口だけは(🎹)慎んでいるように(🎳)見(📉)(jiàn )受ける。いや(🥪)、口が達(📻)(dá )者で(🕥)なくて彼も(🔲)仕合(😠)せじゃ(🏊)。誠(chéng )実な人(👋)間に(🥨)は、(👢)口などどうでもいいこ(🔙)とじ(💯)ゃでのう。」(🌌)
(🔆)で彼(bǐ )はついに一策を案じ、(🧝)わざわざ(📆)孔子の留守をねら(🈚)って、(🚈)豚の蒸肉(🔠)を贈(zèng )ることにしたので(🏩)ある。礼(➕)に、大夫が士(😣)に物を(📈)贈った時、士が不在で、直接使者と(🤙)応接が出来なかった場(chǎng )合(🐰)には、士(🎑)は翌(yì )日(rì )大(dà )夫の家に赴(😩)いて、自ら謝(🚎)辞を述(🤛)べ(📪)なければならないことになっ(🍬)ている。陽貨は(🍣)そこをねらった(🍙)わけであった。
門人(🥐)たちが、孔子(🎞)のこう(🎙)し(🗡)た教訓によっ(🔷)て、まじ(😙)めに自己(jǐ )を反省(shěng )する機(🏐)縁を掴み得(💸)(dé )たかは(🧡)、(🎂)まだ(🍘)疑問で(🚈)あ(🚐)っ(🎇)た。しか(✡)し(📋)、それ(✍)以(yǐ )来、仲弓の身分や、彼の父の(🎄)素(sù )行が(🐧)、彼(bǐ )等の話(huà )題にのぼらなく(🐒)な(🤮)っ(🥄)たこと(🌿)だけはたしか(🍫)である。尤も(🛏)、この(👍)事は、(💝)仲弓自(🤫)身(shēn )にとって(🎗)は、どうで(🔥)もいい事で(⛅)あった。彼(bǐ )はた(🚒)だ自ら(🐊)を戒慎することによって(🚖)、(🔔)孔子の知(zhī )遇に応(yīng )こたえればよか(⏱)ったのだから。
「口(🧜)の達者なものは、と(🙎)かくつまらんこ(😹)とをいい(🏉)出すものじ(⛄)ゃ(➕)。出(🕎)まかせに(🌨)いろん(🚚)な(👾)ことを(➿)云っている(🧜)う(🏂)ちには(🔰)、結構世の中の(🛤)憎(zēng )まれ者に(🅰)は(🕔)なるだろう。仲弓(😓)が仁者であ(🗯)るかどうかは私は知らない。しかし彼は(🍋)口だけ(🧜)は慎んでいる(💫)ように見受ける。い(🌞)や(📞)、(✅)口(🎤)が達者(zhě )で(🏅)なくて彼も仕合せじゃ。誠(ché(👦)ng )実(🌜)な(🙂)人間には(🕷)、口(kǒu )などどうで(🤐)もい(🕜)いこ(🌌)と(🥈)じゃ(📲)でのう。」
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025