6(✉) 子曰(🅱)く、父在さば其の志を観(guān )、(🐓)父没せば其(🎛)(qí )の行(háng )を(🦌)観る(🤩)。三(sā(😜)n )年父(fù )の道を改(🌷)むること無きは、孝と謂うべしと。((🧔)学(xué )而篇)
(違(wé(🐦)i )わない、違わない、――何(hé )のことだろう。)
彼(🏻)は、そう答えると(👛)、すぐ立(👹)上(🏹)(shàng )った。そして丁(😭)(dīng )寧に陽貨に(📜)敬礼(lǐ )をして静かに(🧕)室を出た(🦉)。
「どう(📪)致(🕚)しま(😏)して。先生のお眼(🌄)は(🚢)、そ(❇)れこそ(🎓)いつも(💴)湖(😝)水の(💡)ように澄ん(㊗)で居ります。」
彼は、消(🚲)え去った(🌭)孔(kǒ(🎬)ng )子(😶)の(💭)眼を(🐧)追い求(👺)(qiú )める(🌓)よ(🧚)うに、何もない青空を、いつまでも見(⏭)つめてい(🍑)た。
彼は真(👟)心か(🏫)らそう云って、孔(kǒng )子の部屋(🎪)を出た。孔子は(🍻)、し(👱)か(😗)し、彼(💺)の足音(⛱)が遠く(😴)に消え去るのを聴(🔝)きな(🧤)が(✡)ら、思(🎚)った。
3 (😙)子曰く、唯(📒)女(💦)(nǚ )子と(♑)小(xiǎo )人(📀)(rén )とは養い難しと爲(🌎)す。之を近づ(💎)く(🥎)れば則ち不孫なり。之を遠ざくれば(😅)則ち怨(⛽)むと(陽貨(🤷)(huò )篇)
或(🐪)(huò(🦍) )ひと曰く、(🍫)雍(yōng )ようや仁にして佞(😔)ね(🐴)いならずと(✔)。子曰く、焉いず(🕓)くんぞ佞(👴)を用(🙉)(yòng )い(🔓)ん。人に禦(yù )あたるに口給(🖕)を以てし、(👭)しばしば人に(🔓)憎まる。其の仁(ré(🐻)n )な(✉)る(🚞)を知らず(🏰)、焉(yān )くんぞ佞を用(yòng )いん。
「それはあり(🐜)ます、(🎅)しかし、それがどうも、あまり馬鹿げたことでございまして。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025