3 子曰(yuē(🏦) )く(🐼)、唯女(🤛)子と小人と(💶)は(👡)養(⛹)い難しと爲す。之を近づくれば則ち不孫なり(🚳)。之を(🐴)遠ざくれば(🤒)則ち怨むと(陽(🤼)貨篇)
5(😃) 子曰(〽)く、君子の天下に於けるや、適無きなり(🤗)。漠(🦖)無きなり。義(💑)に之(zhī )れ与(📫)に比(したが)うと。(里仁篇)
「如何にも、そ(👴)れは(🔐)仁とは云えませぬ(🚷)。」
楽長と孔子の(🖇)眼
しかし、孔子(zǐ )の(👈)答(👹)(dá )えは、(➕)極(jí )めて無造作であった。彼(🎻)(bǐ )は(🍏)相(🐸)手の言(🐸)葉(🚽)に(📲)軽くうなずきな(🛍)がら、(🎥)
(そう(🤤)だ、あ(🐟)の眼だ(🐃)!)
「7閔(🧚)(mǐn )子(zǐ(🚅) )騫(🛂)は何(💵)という孝(🌪)行(háng )者だ。親(📭)兄(🚉)弟が彼をいくら(😻)讃め(📔)ても(🔳)、誰一人それを非(fēi )難する(🔚)も(💵)のがない。」
孔子は楽長を座(zuò )につかせ(👮)ると、少し居(jū )ずま(🎼)い(🙀)をくずして云った。
孔子(zǐ(♌) )はつづ(🌘)けた。
「(🚓)たしか(🔒)にそうかな。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025