○ この一章(zhāng )は、一般の(💨)個(🐋)人に(🖕)対する戒めと解するよりも、(😕)為政家に対する戒(😝)め(⏫)と(🥜)解(jiě )する(🌰)方が適当だ(✡)と思つたので、思い切つて右のように(⏫)訳した。国民生(shēng )活(🕠)の貧困(🚠)と苛(🚃)(kē(🏔) )察な政治(🙍)とは、古来秩序(🆗)破壊(huài )の最大の原因なのである。
「も(❤)とよ(👟)り天(tiā(📛)n )意(🤬)に(💵)か(🏴)なった大徳のお方(🎰)で、(🏜)ま(🍗)さ(📧)に聖人の域(yù(🐛) )に(🐜)達しておられます(♑)。しかも、その上に多能(🌧)でもあら(🙌)れ(🍔)ます(🎧)。」
○ (🆘)孔(😅)子自身(🚏)が当時第一流の音(yī(🍔)n )楽家であつた(🤽)こ(😦)と(🌽)を忘れては、この一章(👮)(zhāng )の妙(miào )味は半(bàn )減する。
五(wǔ )(一(📊)八(bā )九)(📩)
こがれるば(🛬)かり、
「(🎹)昭(zhāo )公しょうこう(😕)は礼(lǐ )を知って(🦀)お(📙)られましょうか。」
「知(🔝)っ(🦎)ておられます。」
一八(二(🤜)(èr )〇二(👬))(🍐)
「(🎼)こ(🐦)こに(🤪)美玉が(⏭)あります。箱(🐼)におさめ(🔇)て大切にしまっ(🤐)てお(🥇)きましょうか(🦁)。それとも、よい買手を求(qiú )め(👹)てそ(👂)れを売りましょ(🦈)うか。」
○ これ(🈯)は孔子晩年の(🏸)言葉にちがいな(📄)い。それが(😏)単(dān )なる無常(chá(🔃)ng )観か、過去(🎯)(qù(⚡) )を顧み(〰)て(🆒)の歎声(⛹)(shēng )か、(🛸)或(🐬)は、(🏧)たゆみなき(🤵)人(ré(🚢)n )間の努力を祈(🍆)(qí(✍) )る(🛶)声かそも(💄)そ(🔇)も(🏪)また、(🧜)流転をとおし(🌮)て流るる道(🉐)(dào )の(🏬)永遠(yuǎn )性(📬)を讃美する言葉(⬜)(yè )か、(🕸)それは人おのおの(📃)自らの心境によ(🙍)つ(🥨)て解(jiě )するがよかろう。ただわれわれは、(🔽)こうした言(yán )葉の裏付(🐎)けによつて(🍉)、孔子の他(tā )の(💾)場合(🆚)(hé )の(🐁)極(😳)めて平(píng )凡らしく(📯)見(🐬)え(🚪)る言葉が一層(céng )深く理解され(🏥)るであろうこと(🎫)を忘れてはな(⛏)らない。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025