○(🕜) 次(原文)=(🥤)=一般に「つ(👀)ぎ」「第二」の意味に(💏)解(jiě )さ(🆔)れているが、(🌫)私は(😦)「途(🚚)次」などという(🕜)場合の(🗣)「次(🦐)(cì )」(💎)と同じく、目(mù )標(biāo )に達(dá )する一歩(bù )手前の意(🔊)に解したい(🐈)。
二(一(yī )八六)
○(🥛) 本(🐸)(běn )章は孔子がすぐれた(🗡)君(jun1 )主の(🐍)出ないのを(🧜)嘆いた言葉で、それを直(zhí )接(jiē )いうのをはばかり、(🗒)伝説の(🙈)瑞祥を(👹)以てこれに代(🏏)えた(✈)のである(🉑)。
○ 友(yǒ(🥝)u )人(🐳)というの(📝)は、お(🔪)そらく顔囘(huí )の(🥢)ことであ(🕢)ろう。
○ 射(🏒)・御(yù )==(👇)禮(✔)・楽・射(shè )・御・書・数の六芸の(🍨)う(💿)ち射(弓の技術(📡))と御(yù )(車(chē )馬(mǎ(🏂) )を御(yù )する技術)とは比較的(😌)容易(yì )で下等な技術と(🕋)さ(🛏)れ(🧛)て(〰)おり、とり(👧)わけ御がそう(♌)である(🕊)。孔(kǒng )子(zǐ(🥑) )は戯(🛬)れに本章のよ(🖖)う(🎎)なこ(🕞)とをいいながら、暗(à(🍇)n )に自(🛒)分(😇)の本領(📎)は一(🐍)芸一(😈)能に秀(xiù )でることにあ(🚼)るのでは(🛤)ない、村人たちの自分に対する(🥣)批評は的(de )をはず(👷)れている、と(✊)い(🏨)う意味を門人たち(📰)に(🌯)告げ、そ(🆔)の戒めと(🕤)したものであ(👗)ろう。
「何(🦑)(hé )と(🔡)いう荘厳(yán )さだろう、舜(shùn )し(😶)ゅん帝(🆚)と禹う王(wáng )が天下(xià )を治め(😝)られた(✉)す(🤵)がたは。しかも(🎳)両(liǎng )者共に政(zhè(🎍)ng )治には何の(🌃)か(🎶)かわ(📚)り(🎒)もないかのようにしてい(🧒)ら(📿)れたのだ。」
一(yī )三(二一八)
○ (📱)孝経に(🗣)よ(📣)る(🔕)と、曾子は孔(🔼)(kǒng )子に(🍄)「身体(tǐ(☕) )髪(🔣)(fā )膚これを父(🗾)母(🐉)(mǔ )に(😬)受(shòu )く、(🐞)敢て毀傷せざるは(😄)孝の始な(🛫)り」という(🈚)教(jiā(📠)o )え(🚿)をうけている。曾子は、それで、手(shǒu )や(⏯)足に傷のないのを喜(👂)んだことはいう(🔜)まで(📧)もないが、しかし、単に(🤔)身(shēn )体の(🧘)こ(🥛)とだけ(📽)を問題(😬)にしていたのでないこ(🧜)と(🍣)も無論である。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025