使者の報告にもとづいて、孔(💬)子が(⏭)陽(🚗)貨(😘)の(🏴)家を訪ねたのは、(🍂)午(wǔ(🔩) )近いころであ(🥥)った。すべ(🔹)て(📕)は豫(yù )期どおりに運んだ。彼(bǐ )は留(📱)守居(💆)のものに挨拶をこと(👙)づ(🛌)け(👆)て、安心して帰(guī )途につい(🔶)た。と(🚯)こ(💒)ろが、ど(👦)うしたことか(🆔)、その途(🥜)(tú )中(zhōng )で、ぱった(⛅)り陽(🛺)貨(🦗)の馬車(chē )に出っく(🍞)わしてし(🌙)まったの(Ⓜ)である。
「(🆑)如(rú(🤓) )何に(🧑)も、それ(🏒)は知(zhī )者(📜)(zhě )とは云(yún )えませぬ。」
士たる者が、高(gāo )官の(👀)馬(🥒)車(🌂)をみ(🏫)て、こ(🕝)そこ(😻)そと鼠(🎱)のよう(🐡)に(🐔)逃げるわけに(😦)も行かない。孔子は仕方(fāng )なしに眞すぐ(⭐)に自(zì )分の(🛠)車(chē )を走(💮)ら(🎐)せた。陽(yáng )貨は目ざと(💣)く彼(bǐ(🧤) )を見つけて呼びとめた。そしてにやに(🚈)や(🍵)しなが(📵)ら(🍩)、
と、も(🔍)う一(yī )度(👶)彼(bǐ )は首(🆘)(shǒu )を(🎃)ひ(🐫)ねった(🚗)。そして(🌶)最(zuì )後に次の(🕠)言(🐤)(yá(🐫)n )葉を思い起(qǐ )した。
「(🐵)6父の在世(shì(📚) )中は、子の人(rén )物をその(🔋)志によって判(pà(🛩)n )断(😾)され、父(fù )が死んだらその行動によって(👓)判断さ(🐏)れる(🍞)。なぜなら、前の場合は子の(🛢)行(háng )動は父の節制(zhì )に服すべき(🤜)であり(🔘)、後(hò(🕰)u )の場合は本人(rén )の(🐥)自由であるからだ。しかし、後の場合でも、(🏓)みだり(🤹)に父の(🦐)仕来りを改むべきで(🉐)は(🚢)ない。父に対(🌋)する思(💜)慕哀(🍦)(āi )惜の情が深(🤷)ければ、改むる(🍩)に(🦄)忍びないのが自然だ(⌛)。三年(👞)父の仕(shì )来(lá(🐕)i )りを改め(🎧)ないで、ひた(💻)すらに(🙃)喪に(🤐)服する(🔓)者(🥐)(zhě )にして、はじめ(🎎)て(😶)真(🏥)の孝子と云(🚅)(yú(😛)n )える。」
「こ(🛤)まかなこと(💓)は存じませんが(🐍)、何でも、これま(😶)で(🕐)とは比較にならぬほど、立派になさるご計(⤴)画(🌓)だ(♉)そう(💾)です。」
「そうか。お前達(dá )もそう信ずるのか。それで私も安心じゃ。」
「多(🍂)分私(sī )の方にお越し(🎯)であろう(👬)と存(🎍)じまして、(🛁)急いで帰って(🏭)来(⚡)たところです。ほんの(📫)一寸おくれ(😽)まし(🕑)て、(🈚)申(🍒)(shēn )しわけ(♟)ありません。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025