「私が何を知って(🤪)いよう。何も知(🚋)っ(📕)てはい(🕥)ない(🏎)のだ。だ(🤘)が、もし、田舎の無知(zhī )な人が私(🐫)に物(🍁)をたず(🎠)ね(🐲)ることが(🗜)あるとして、それが本気で誠実でさ(🈺)えあれば(🔷)、(🥐)私は、物事(🥣)の両(liǎng )端(🕵)(duān )をたたいて徹底的に教えて(🌡)や(📮)りたいと思(sī )う。」(🕰)
ゆす(🖍)らうめの木(mù )
○ 本章は孔子(zǐ )が(🐛)すぐれた君主の出(📍)ない(♌)のを嘆い(💷)た言葉(🈚)で(🧢)、それを直(🍺)接い(🦃)うのをはばかり、伝(🔩)(yún )説(🐛)の瑞祥を以てこ(🍨)れに代え(🏚)たの(🦗)で(😻)ある。
(♐)子路は、(💝)先(📓)師(❄)にそう(👀)いわれたのがよほど(🛒)嬉し(📢)かったと見え(🤓)て、それ(🤷)以来、(🍡)たえずこの詩を(🛎)口ずさん(🌽)でいた。すると、先師(shī(⏯) )はいわれた。――
「音(⬅)(yīn )楽(lè )が正(🏏)しくなり、雅が(💕)も頌(🤡)しょうも(🦋)それぞれその(🔉)所(suǒ )を得(dé )て(🕐)誤用されないように(🏻)なったのは、私(🚠)が衛から魯(lǔ(🖐) )に帰って来た(🎃)あと(🈶)のこ(🐋)と(👋)だ(🈸)。」
○ 舜は堯(😣)(yá(🌨)o )帝に位をゆ(🏬)ずられた聖天(tiān )子(zǐ )。禹は舜帝(🐑)(dì(🏾) )に位をゆ(🏔)ずられ、(💙)夏(🎒)朝の祖と(🧦)なつた(❓)聖王(wáng )。共に無為(📝)にして化するほ(🆘)どの有(💄)徳の人で(🖤)あつた。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025