使者の報告(gào )にもとづいて、孔子(🛸)が陽貨の家を訪ねたのは、午近(🎍)い(😹)こ(🛎)ろで(🔀)あっ(🚅)た(🔸)。すべ(👬)ては豫(🆙)期(🥚)どおりに運ん(🆚)だ。彼は留守居(👽)(jū )のも(🏿)のに挨拶を(🈯)ことづけて、安(🍏)心して帰途(❣)(tú )につ(🙁)いた。ところ(➖)が、どうしたことか、その途中(zhō(🕙)ng )で(🛑)、ぱったり陽貨の馬車(🎈)に出っく(👾)わしてしまったのである(💌)。
「6(🦂)父の(🗻)在(zài )世(🖱)中(🤹)は(💽)、子(🕣)の人物(🛏)をその志によっ(🎓)て判断され、父が死(🔻)んだらその行(🏢)動(🏫)によって判断される(🐷)。なぜなら、前(🥞)の場合(hé )は(💄)子の(🔘)行(🚑)動は(👥)父(🍭)の(💴)節(🗻)制に服(fú )すべきであり、後の場合(hé )は本(🥈)人の自(🛒)(zì )由であるか(💩)らだ。し(😁)かし、後の場合でも、みだりに父(🔬)(fù(🖨) )の仕来りを改むべきではな(🐤)い(💭)。父に対する(🌴)思(⏫)慕(😔)哀(āi )惜(xī )の情が深(🛳)ければ、改(🚢)むるに忍(🔩)びない(🤶)のが自(zì )然だ。三年父の仕来りを改めないで(🌉)、ひた(🚽)すらに喪に服する者(zhě )に(🔠)して(📮)、はじめて真(🍶)の孝(💖)子と云える(⬜)。」
子、(🚗)仲弓(🥄)を謂(wèi )う。曰(yuē )く、(🕋)犂牛りぎゅうの子し、(📣)※(🌰)(「馬(💫)(mǎ(🕋) )+辛」、第3水(shuǐ )準1-94-12)あかくして且つ角(🌏)(jiǎo )よ(🌕)くば、(🌴)用うるこ(😆)と勿(wù )なからんと欲す(📷)といえど(📗)も、山(⬆)川其れ(🗼)諸(⚪)これを舎すて(💖)んや(💦)と(😓)。
7 (🚆)子曰(🛏)く、君子は人(rén )の美を成し、人の惡を成さず、小人は是に(🐌)反(🏾)す(🍗)と。(顔淵篇)
「違わないようになさる(💷)が宜しかろう。」(🌎)
「でも、近々行(🤚)(há(🖼)ng )われるお祭は、ずいぶんご鄭重(chóng )だ(🔵)とい(📃)う噂で(🔟)すが(💄)……」
(💕)と答(dá(⏮) )えた。
(やっぱり、あの眼だ(🤔)。)(🛴)
「(💗)な(🚸)るほど(🥞)、よくわ(🔴)かりまし(🆙)た。私(sī )もなるべく早く、よ(📕)い君主を(❗)みつけ(😵)て仕えたいと存(〰)じています。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025