「さあ、何(hé )で有名になってやろう。御ぎょにす(🍱)るか(⏪)な、射しゃにするか(🐏)な。やっ(👕)ぱり一(yī )番(fān )たやすい御(🤦)ぎ(🍼)ょぐらいに(👯)し(🔬)ておこう。」(🆘)
○(🚑) 本(🌩)章(zhāng )は(🤳)孔子(zǐ(🚔) )がす(👣)ぐ(💊)れ(💰)た君主の出ないのを嘆い(🅿)た言(yá(😭)n )葉(yè )で、そ(🥣)れを直接いうのを(📀)はばかり(⛺)、伝説(shuì )の瑞祥を以てこれに代えたので(💄)ある。
「しかし、わずかの人(rén )材で(🚤)も(🏙)、その有(yǒ(🍧)u )る無しでは大(dà )変(🌡)(biàn )なち(🏍)がいである。周の文(wén )王(wáng )は天下を(🙂)三(sā(🏣)n )分(🎿)してその二を支配下におさめていられた(🎊)が(🦁)、それで(🦃)も殷(yīn )に(😐)臣事(shì )し(🤖)て(🕧)秩序を(💇)やぶら(👼)れなかった。文(wén )王時代の周の徳(dé )は至徳と(🎪)いう(🥂)べきであろ(🍎)う。」
「典籍の研究は、私も人(🎮)な(☕)み(💳)に出(chū )来(lái )ると思う。しか(💷)し、君子の行を実践(jiàn )することは、ま(🕦)だなかなかだ。」(🚇)
○ (🐔)関雎==詩経の(🍾)中にある(🐟)篇の(🗯)名。
○ 本章は一六九章(zhāng )の桓(🛰)(huán )※(「魅(💖)」(🍶)の「未」に(🔅)代えて(⏬)「隹」、第4水準2-93-32)の難にあつた場(🙀)合(hé(⚡) )の言(yán )葉(📻)(yè )と同様(🎰)(yàng )、孔子(🖊)(zǐ(💀) )の強(🤑)い信(xì(🍾)n )念と(🍚)気魄とを(🍹)あら(🌻)わした(🌫)言(🌨)葉で(🔞)、(🕘)論語(🈺)の中で極めて(🤓)目(🈴)立(🐜)(lì )つ(🌷)た一章である。
先(🌂)(xiān )師は、温(wēn )か(📴)で、しかもきび(👠)しい(🤦)方であった。威厳があって(🤸)、しかもおそろしくない方(📼)であった。うやうやし(⏯)くて、(🐕)しか(⚪)も安らか(🎓)な方で(💺)あった。
一二(⭕)(一九六(liù ))(🖖)
「私(⭐)は(👩)まだ色事を好むほど徳を好む者(👊)を見たこと(👺)がない。」
「大軍の主(zhǔ(⤵) )将でも、(🐳)そ(💳)れを捕虜(👢)に出来(lái )ないことはない。し(🕢)か(🖐)し(🐃)、一(🆑)個の平(🚍)凡人(🔦)で(📼)も、その人(🚮)の自由な意志(🌶)(zhì )を奪うこ(😆)とは出来な(📇)い。」(🤶)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025