○ 本(běn )章(🏹)には(👒)拙(👙)訳とは極端に相反す(🛄)る(🈳)異説があ(⤴)る。それは(🌵)、(🔉)「三年も学(xué )問をし(⌛)て俸祿(lù(🏙) )にあり(♎)つけないよ(😈)うな愚か(🆚)者は、めつたにない」(🔈)という(🏤)意に解す(🎇)るのである。孔子の言葉としては(🎐)断(🍒)じ(🍏)て同意(yì(🏯) )しが(🥁)たい(🍾)。
うす氷(bī(🌝)ng )ふむがごと、
「熱(rè(👫) )狂的な人(🐤)は正(🦗)直なもの(⛺)だが、その正直(zhí )さがなく、無(💟)知な人は律(lǜ )義な(🐖)も(⛷)のだが、その律儀さ(😟)が(🏾)なく、(🏹)才能の(🛑)な(🎂)い人は(😂)信実なものだ(🤴)が、その信実さがないとすれば、もう全く手がつけられ(📖)ない。」
「(♐)三年も学(xué )問を(🌃)して、俸祿(🌡)に野心のない人(rén )は得が(🍈)たい人物だ。」
○ 乱臣(原文(wén ))==この語は現在普(pǔ )通(tōng )に用(📔)いられて(🚰)いる(🏊)意(🔙)味(🤝)と全く反(🐿)対に、乱(🚒)を防止し、(🚎)乱(🐃)を(⬅)治める臣という(🎦)意(🎳)味に用い(🤥)られている。
一五(🤰)(一九九)
一(yī )四(一九八)
○ (🤡)孔(🚺)子(👤)(zǐ )が昭公は礼を知つ(🔦)てい(🤬)ると答(dá )えた(📳)のは、自分の(🤛)国の君主の(✌)ことを他国の(💾)役(🕙)(yì )人の(📨)前でそしるの(🕵)が非礼(🤩)(lǐ(🗾) )であり、且つ忍び(🚌)なか(🍹)つ(⏰)たから(🐆)で(♑)あろう(♟)。しかし、事実を指摘(🌞)され(🤬)る(〰)と(🧡)、そ(📂)れを否定もせず(🗑)、(😒)また自(zì )己辯護(🛸)もせず(♉)、す(➕)べてを自分の(🏌)不明(💰)に帰(🤺)した。そこに孔(kǒng )子(zǐ )の面目があつたのである。
○ 囘==(🈷)門人顔(🌮)囘(顔渕)
六(一九〇)(🕡)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025